Толен Абдиков (род.в 1942 г.) - казахский писатель. Лауреат Государственной премии Республики Казахстан (2004 г.).
а также
Ибрай Алтынсарин (1841 - 1889) - казахский педагог-просветитель, писатель, фольклорист
Звезда полей во мгле заледенелой, остановившись смотрит в полынью, уж на часах двенадцать прозвенело, и сон окутал родину мою...
Тема : Русская природа 19-20 веков
Основная мысль : Передать чувство гордости за нашу природу
Языковые средства : Аллитирация, рифма перекрестная, олицетворение, эпитеты.
Ромбинзон нашёл зверей, они с ним подружились,потом они построили жильё (там они спали),а ещё искали еду и воду чтоб не умереть.
Ну а под конец да они сделали сигнальный костёр и их после этого заметили.
<span>Берестов Алексей Иванович — молодой герой повести, по окончании университета не получивший отцовского благословения на военную службу, а к статской не имеющий охоты и приезжающий в родное отдаленное Тугилово — где влюбляется в соседку Лизу Муромскую. Открывшись рассказом о «байроническом» герое Сильвио («Выстрел»), «Повести Белкина» завершаются новеллой, один из двух главных героев которой пытается сыграть роль, построенную по тому же литературному сценарию.</span> <span>Отец А. Б., Иван Петрович, подчеркнутый русофил, успешно хозяйничающий на своей суконной фабрике и не терпящий соседа-англомана Муромского; сын, напротив, подражает героям новейшей английской словесности. Он, как денди, отпускает усы, всегда мрачен и разочарован, толкует об утраченных радостях и увядшей юности, пишет письма некой Акулине Петровне Курочкиной; носит черное кольцо с изображением мертвой головы; а со своим псом, которого зовут именем героя романа Ш. Нодье «Сбогар», разговаривает по-английски... Но в том и разница, что Сильвио, лишенный культурно-бытовых корней, опасно заигрывается в романические игры. А. Б., напротив, остается «пылким малым» с чистым и очень русским сердцем; сквозь его английскую «бледность» проступает здоровый деревенский румянец, — на что обращает внимание служанка героини, Настя. (Она не умеет «прочитывать» литературное поведение, да с ней А. Б. и нет нужды церемониться.)</span>