<span>А что у вас есть в библиотеке Что вы читаете, что вы предпочли, чтобы ответить на вопросы .
Представьте очень роман, известный в вашей стране делает историю, когда кто персонажи Поведать начало и конец (прошедшее время). Остальные ученики стараются угадать, какую книгу он<span> читает.</span></span>
<span><u>Косвенная
речь (обычно косвенная речь вводится при помощи «que»,«de», «</u><u>si»(есть различные правила!):</u></span><span><span>
1)
</span><span>J'ai
dit à madame Renard, <u>que</u> je n'attends plus rien d'elle. </span>(Я сказал
мадам Рёнар, что я не жду больше ничего от
нее.)</span><span><span>
2)
</span><span>Francaise
a expliqué nous <u>que</u> les parents de son amie elle attendent aujourd'hui
dans l'apres midi. </span>(Франсуаз объяснила нам, что родители ее друга ждут ее сегодня после обеда.)</span>
<span><span>3)
</span><span>Au
début de la leçon, monsieur Dumoulin nous dit <u>de</u> traduire par écrit le
premier chapitre. </span>(В начале урока месье Дюмулян нам говорит переводить
письменно первую главу.) (объяснение: в прямой речи использовано повелительное
наклонение, значит косвенная речь вводится с помощью «de»(правило!))</span>
<span><span>4)
</span><span>Elle
demande à sa tante <u>ce qu'</u>elle veut d'elle. </span>(Она спросила тетю, о том
что та хочет от нее.)</span>
(объяснение:
прямая речь начинается с «Que», значит косвенная должна начаться с «ce que»(правило!))
Надо вписывать с au (à le = au)(в
1 столбик) слова мужского рода, а с à la (во 2 столбик)слова женского рода.
<span>au (parc, zoo, stade, Mac.Do, café, marché, musée, jardin, cirque), à la (maison, campagne, plage, cantine, mer)</span>
Дедушка приезжает сегодня вечером. вот телеграмма. я еду в аэропорт с мамой,с памой и с братом Фредериком. Андре смотрит телевизор. он не слышит свою сестру.фильм про зебр очень красивый.Сесиль повторяет: дедушка едет. Андре поднимает голову. Где дедушка? Нет, говорит Сесиль, дедушки еще нет. он приедет сегодня в семь часов вечера