20. 1.Когда они говорили к народу, к ним приступили священники и начальники стражи при храме и саддукеи,
2. Досудая на то, что они учат народ и проповедуют в Иисусе воскресение из мертвых;
3. И наложили на них руки и отдали их под стражу до утра; ибо уже был вечер.
<span>ich werde in der Reise. und er nahm eine Taschenlampe, ein Zelt, ein Schlafsack.</span>
В Египте был Календарь.
Который начинался если я не ошибаюсь с 19 июня.
Однажды я увидел удивительный цветок на чужом подоконнике. Нет, не какого-то заморского зазнайку. Это был родной Ванька-мокрый, как говорят в народе, или бальзамин, как называет наука. Но он был совсем другой, не тот привычный вем "Ванька". Во-первых, пышный куст с листвой не зелёного цвета. Она была бордовой. А цветочки - полосатые и махровые. Просто глаз не отвести!
Подоконник был в офисе, а его хозяин явно не страдал сентиментальностью: за цветком, понятное дело, ухаживал не он. А ещё я знал, что лучше всего растут цветы,,,"украденные". Изворачивался я, изворачивался и сумел-таки отломить веточку у самой земли. Сунул в карман и домой.
Достал дома свою драгоценность, опустил в стакан с водой и стал ждать (знал же, что цветочек в целом не прихотлив). И он не подвёл: появились тонюсенькие ниточки корешков. Обрадовался и посадил в горшок. Холил и лелеял. Стал он для меня прямо сказочным аленьким цветочком. Окно выбрал ему солнечное, но восточное, где солнце самое доброе. И дело пошло. Появились и огоньки цветочков. Красота-то какая!
Так и живёт эта красота на нашем окне. Пышная, яркая, добрая. И ещё - это моя красота. Как единственная роза Маленького принца (помните, у Сент-Экзюпери?). Я "приручил" цветок, и я за него в ответе.
Я живу в городе Иркутск Ул.Дк.Соб. подъезд 4 квартира 86
Перевод: Irkutsk Ul.Dk.Sob hirian bizi naiz. Sarreran 4 Apartamentua 86 Вроде бы так