Главный герой - Алексей Пешков
Аль – или.
Брюхатая – беременная.
Взмолиться – начать умолять, упрашивать.
Горница – комната.
Грех – здесь: что-либо предосудительное.
Девичник – в русском свадебном обряде: прощальная вечеринка с подругами в доме невесты накануне свадьбы.
Зелёное вино – водка.
Изразцовая – облицованная керамической плиткой. «Печь с лежанкой изразцовой»
Инда – так что даже; до того, что.
Купец – «аль товар не по купцам?» - о женихе в обряде сватовства.
Ломливая – склонная к жеманству, упрямству без причины, самодурству.
Молва – слухи, толки.
Молодица – молодая замужняя женщина.
Названый – неродной, приёмный.
Наливное – созревшее, сочное.
Не кручинься – не грусти, не горюй, не тоскуй.
Обвенчаться – сочетаться браком по церковному обряду.
Образа´ – иконы.
Отрекаться – отказываться.
Перечить – возражать.
Персты – пальцы.
Подворье – дом с принадлежащими ему постройками.
Пожалую - награжу, одарю. «А как буду я царица, я пожалую тебя»
Полати – настил из досок для спанья, устраиваемый в избе под потолком между стеной и печью.
Положила - назначила, установила. «Положила иль не жить, Иль царевну погубить»
Прекословить – противоречить, возражать.
Приданое – то, что даётся невесте родителями при её вступлении в брак.
Прясть – скручивая волокна, превращать их в нити.
Ради – из-за чего-либо, по причине чего-либо. «Ради скуки».
Рогаткой - в старину железный ошейник с длинными остриями внутрь, надевавшийся в наказание на шею. «Царица злая, ей рогаткой угрожая…»
Сарачин – мусульманин.
Сват – человек, сватающий (предлагающий) жениха невесте или невесту жениху.
Светлоокий – светлоглазый.
Святые – здесь: иконы с ликами святых.
Сенная девушка – дворовая (крепостная) девушка, находившаяся в услужении господ.
Снарядиться – отправиться куда-то.
Сочельник – канун христианских церковных праздников: Рождества и Крещения.
Тихомолком – незаметно, тайком.
Тужить – горевать, печалиться.
Хлопотать – здесь: суетиться.
Черкес – житель Северного Кавказа.
Чернавка - служанка, прислужница (обычно в барском доме).
Черница - монахиня.
Честные - заслуживающие уважения
От топота копыт пыль по полю летит...прочитай...все)))
<span>В стихотворении, являющемся по жанру балладой, поэт использовал ряд пушкинских образов из «Подражания Корану», такой же стихотворный размер и строфику. Однако в смысловом отношении лермонтовская баллада полемична по отношению к пушкинскому стихотворению. Автор наполняет ее философским содержанием, поставив во главу углавопрос о смысле человеческой жизни.</span><span>Философский смысл стихотворения имеет явный религиозный оттенок, а вся поэтическая притча насыщенабиблейской символикой. Число пальм символизирует три составляющих человеческой души: разум, чувства и волю. Родник выступает как символ духа, связывающего человека с источником жизни – Богом. Оазис символизирует собой рай; неслучайно поэт помещает действие баллады в <em>«степи аравийской земли»</em>: именно там, по преданиям, находился Эдемский сад. Эпитет <em>«гордые»</em> по отношению к пальмам символизирует человеческую гордыню и присутствие первородного греха. <em>«Смуглые ручки»</em> и <em>«черные очи»</em> арабов, хаос и беспорядок (<em>«нестройные звуки»</em>, <em>«с криком и свистом»</em>, <em>«взрывая песок»</em>) указывают на нечистую силу. Полный разрыв человеческой души с Богом и завладение ею нечистой силой выражает строка: <em>«Кувшины звуча налилися водою»</em>. Душа человека гибнет от <em>«топора»</em> мавров, а караван следует за следующей жертвой на запад, направление, противоположное месту пребывания Бога. Раскрывая смысл жизни человека, Лермонтов призывает внимательнее относиться к своей душе. Гордыня и отказ от смирения, принятия предопределенного Богом могут привести к трагическим последствиям – разрушению как души, так и тела.</span>
Восьмистишие -- это стихотворная строфа, которая состоит из восьми строк, которые объедены рифмой и интонацией. Обычно в восмистишье выражается главный тезис произведения.