Нещодавно я прочитав (прочитала) книжку "Карлсон,який живе на даху" шведської письменниці Астрід Ліндгрен. У ній розповідається про Малюка та його друга Карлсона. Карлсон-це кумедний чоловічок із пропелером на спині.Разом герої книжки дуже весело проводили час- ловили злочинців, грали у привидів, приборкували панну Цап. Малюк навіть побував на даху в будиночку Карлсона.Коли я читав (читала) цю книгу,я дуже сміявся (сміялась) із пригод героїв.
ПАЛЯНИ́ЦЯ, і, ж. Хлібина перев. з пшеничного борошна, певним чином замішаного. Паляниця хлібові сестриця (Номис, 1864, № 12335); — А де ж ти діла паляницю? Чи, може, в лісі хто одняв? Чи попросту — забула взяти?.. Чи, може, ще й не напекла? (Шевч., І, 1963, 318); Я хутко збігав додому й нишком, щоб ні батько, ні мати не бачили, відрізав мало не половину пшеничної паляниці (Донч., VI, 1957, 240); На столі, на вишитім бузком рушнику, лежала житня паляниця (Мушк., Чорний хліб, 1960, 176); * У порівн. На ліжку коло печі, на подушках, застелених білим простирадлом, лежали здорові проскури, як паляниці (Н.-Лев., II, 1956, 335).
Паляни́ця хлі́ба — хлібина істівна. Павло з’їв паляницю хліба і такий горделей [горщик] борщу, що собака не перескочить (Тют., Вир, 1964, 367).
Тільки для вигляду - не правильно.
Правильно казати : "Марія доглядала за своєю бабусею"
весело, нравится, нравно, по нраву<span> ,</span><span> </span>премило,<span> </span>пригоже,<span> </span><span> </span>приятно,<span> </span><span> </span>угодно,<span> </span><span> </span>утешительно,<span> </span><span>хорошо</span>