1) We’re fishing; saw
2) is watching
3) didn’t hear; was listening
4) holds
5) does the race start
6) did it happen
1 He … (will come) if you ask him.
2 I wonder what I … (shall be doing) this time next year.
3 Look I … (am painting) this room blue and the sitting room green.
4 Shop assistant: We have some very nice bananas. Customer: All right. I will (have) a pound.
5 Ann: Why are you taking fishing rods? the mountain after all?
Tom: We … (are going to climb) and fish. There’s a lake on top and we (will try) to get some fish out of it.
6 If you leave your keys with the hall porter he … (will take) the car round the garage.
7 I (will not show) any films this time. The projector’s broken down.
8 When you next see me I … (shall be wearing) my new dress.
9 It is nearly autumn soon the leaves … (are changing) colour.
10 Will you … (need) your camera tomorrow or can I borrow it?
1)rubber, school, computer, book,calculator, exercise, ruler, pencil.
2)
a)schools
b)rubbers....rulers
c)school.....schools
d)computer
e)computers
<span>- It's Tom. I am phoning to say "Thank you". - Это Том. Я звоню тебе, чтобы сказать "Спасибо".
- Can you call back this afternoon? Okay? - Ты не можешь перезвонить днем? Хорошо?
- </span><span><span>I will call back at about five o'clock. - </span>Я перезвоню около пяти часов.
- We will need a lot of next month. - В следующем месяце нам многое понадобится.
At school he studied economics. Now he works for a bank. - В школе он изучал экономику. Сейчас он работает в банке.
They have just opened a gift shop in London. - Они только что открыли магазин подарков в Лондоне.
I have already ordered these T-shirts in an on-line shop. - Я уже заказал эти футболки в он-лайн магазине.
At present I am looking for some special gift bags. - Сейчас я ищу специальные мешки для подарков.
Yesterday they went to a lawyer for an agreement. - Вчера они пошли к юристу за договором.
How long have you been working in the sales department? — For 10 years. - Сколько лет вы работаете в отделе продаж? — В течение10 лет. </span>
Сестры Рэндольф, Сэди и Эстер, живут в квартале(через квартал ) друг от друга. Сэди постоянно жалуется, что люди в городе замкнуты(неотзывчивы)и недружелюбны,в то время как Эстер характеризует их дружелюбными и приятным. Хотя Сэди не признает этого, но разница заключается в подходе (в восприятии)к этим людям. У Сэди и ее мужа есть прекрасный дом. Он наполнен красивой антикварной мебелью и хрустальной посудой, которая настолько хрупкая,что легко может быть разбита небрежным(невнимательным)гостем или любознательным ребёнком . Всякий раз, когда кто-то приходит в гости, Сэди и ее муж постоянно «напрягаются»(стоят начеку) Их поведение указывает, что они больше заботятся("пекутся") о виде их дома, чем о комфорте(удобстве) своих гостей. В итоге, их нервные гости ведут себя с чрезмерной осторожностью — и стараются уйти из этого дома как можно скорее. В противоположность этому дому,дом Эстер несимпатичный. На самом деле,его можно охарактеризовать как потрепанный. Но она и ее муж относятся к гостям расслабленно и доброжелательно,гостям не нужно беспокоиться о неприятном случае, который может возникнуть с дорогой мебелью или вазой. Дом Эстер это место,куда люди могут забежать в гости, положить ноги на журнальный столик и чувствовать себя как дома.
Esther's house appeals to me,because it looks like mine.
I would drop in Esther's house,because I would feel there like at home.
I would feel at in Esther's house,because it is cozy.
I don't like such hosts.
I would call Esther's house lovely.
I would call Esther's house shabby.
It means comfortable place where my nearest and dearest live.
between Sadie, her husband and their guests
Sadie-be careful with this vase,please!
Husband-it is very expensive.
Guest-oh,sorry.I didn't mean to break it-)))
between Esther, her husband and their guests.
Esther-Come and feel yourself at home!
Guest-thanks
Husband-why not drink a cup of tea?
Guest-With pleasure
Esther-Ok,I'll make it-)