Who had a picnic last weekend?
Did we have a picnic last weekend?
We had a picnic last weekend, didn`t we?
What did we have last weekend?
When did we have a picnic?
Предпочтительнее будет употребить "casual clothes" в письменном виде, так как существительное "casual" имеет ряд различных переводов, зависящих от контекста:
- жертва несчастного случаю
- случайный покупатель
- служащий в резерве (военный термин)
- разовое выступление (кино)
- повседневный стиль! (не только одежда)
В разговорном стиле, конечно же, вас поймут, если скажите без "clothes". Более того, во многих требованиях к мероприятию будет прописываться так:
dress: casual или dress code: casual.
Englisg
(имя, фамилия)
Form (номер класса)
School(номер школы)