Если это рассказ "После бала", то это авторский стилистический прием - антитеза, противопоставление. Необходимо это для того, чтобы показать, характеры героев в сравнении и противопоставлении Контраст как приём, раскрывающий идею рассказа .Н. Толстого "После бала" . Контраст является выразительным приемом, способом оказывать эмоциональное воздействие на читателя Варенька – в белом платье, в белых перчатках, в белых башмачках. У нее “сияющее, разрумянившееся лицо с ямочками и ласковые, милые глаза”.Отец Вареньки – красивый, статный свежий с белыми усами, белыми бакенбардами с блестящими глазами, радостной улыбкой, широкой грудью, сильными плечами и длинными стройными ногами. Иван Васильевич – доволен, счастлив, блажен, добр, смотрит с восторженным умилением. Во второй части рассказа краски темнеют: что-то большое, черное. Контраст усиливается, когда рассказчик видит, как высокий, статный полковник сильной рукой в замшевой перчатке бьет по лицу малорослого, слабосильного солдата. Рассказ, большая часть которого посвящена изображению блистательного бала, не случайно называется «После бала» . Чудовищное событие, сыгравшее решающую роль в судьбе Ивана Васильевича, произошло именно после него. Но для того чтобы полнее воплотить свою идею, Толстой построил рассказ как последовательное и контрастное изображение сцен мазурки и экзекуции со множеством противопоставляющих деталей. Без эпизода истязания солдата картина бала, с его грациозностью, красивыми и нарядными женщинами, восторженными чувствами и нежными бело-розовыми красками, потеряла бы всякий смысл. И сцена экзекуции не показалась бы студенту такой страшной, если бы ей не предшествовал бал. Чем более праздничным и блистательным представлял себе окружающий мир молодой человек вначале, тем неожиданнее, трагичнее оказалось его прозрение, показавшее мир с совершенно другой, жестокой и крайне неприглядной, стороны
Источником пословиц и поговорок всегда была жизнь во всем её бесконечном разнообразии. Они рождались в процессе осмысления народного опыта, с исключительной полнотой отражали мышление трудящегося человека.
Ответ:німецький поет, філософ, теоретик мистецтва і драматург, професор історії і військовий лікар, представник напрямків «Буря і натиск» і романтизму в літературі, автор «Оди до радості», змінена версія якої стала текстом гімну Європейського Союзу. Увійшов в історію світової літератури як палкий захисник людської особистості. Протягом останніх сімнадцяти років свого життя (1788—1805) дружив з Йоганном Гете, якого він надихав на завершення його творів, що залишилися в чорновому варіанті. Цей період дружби двох поетів і їх літературознавча полеміка увійшла в німецьку літературу під назвою «Веймарський класицизм». Повне ім'я — Йо́ганн-Крістоф-Фрі́дріх Шіллер