Происходит от праслав. *polskati, от кот. в числе прочего произошли: др. -русск. полоскати, церк-слав. пласкати (ἀποπλύνειν), укр. полоска́ти, белор. полоска́ць, словенск. plȃskati «хлопать, бить, шуметь, кричать» , чешск. pláskat «хлопать, болтать» , словацк. рľаs(k)núť «хлопнуть» , польск. płoskuny «ненастье» . Вероятно, звукоподражательное. Праслав. *polskati наряду с *polkati, ср. укр. поло́кати «полоскать» , ст. -слав. плакати (πλύνειν), болг. пла́кна «полощу» , сербохорв. пла́кати, пла̑че̑м «полоскать, омывать» , плакати се «купаться, плескаться» , словенск. plákati, -аm «прополаскивать» , чешск. plákat, pláchat — то же, словацк. рlákаť — то же, польск. płukać, в. -луж. рłоkас́ «полоскать, мыть».
Короче, я решил принять моё тайное решение.
Что касается моего брата - огромная тайна.
Не говоря уж о том писателе, я думаю, что моя сестра сочиняет лучше других.
Прежде всего я начала выполнять долг.
Кроме того, он уже успел написать эссе.
Кстати, пока вы ходили по магазинам, я успел выполнить кучу мельчайших дел.
Слушайте, как поёт соловей.
В конце концов, она не утерпела и взяла отпуск.
Они сделали всё возможное для получения справки.
Они имели много украшений, ювелирных изделий, картин и так далее.
Если я не ошибаюсь, то мой чемодан лежал в одном темноватом углу.
Другими словами я решил объяснить гибель его несчастного невезучего друга.
Я не хотел стать её врагом, а всего лишь наоборот - другом.
Дело в том, что нашей дружбе конец.