Ария Рахили
Бедный певец
Большая ария для Л. Джулини
Венецианская ночь
Вокальное трио ре мажор
Голос с того света
Горько мне, красной девице
Дуэт с речитативом для баса и тенора (не сохранился)
Желание («Ах, если б ты была со мной»)
Итальянская баркарола для голосов (не сохранилась)
К Молли
«Лила в черной мантии» (не сохранилась)
Молитва для театра («Боже, мощной десницей твоей»)
О, дева чудная моя
Победитель
Пролог на кончину Александра 1 и восшествие на престол Николая I (для тенора-соло, смешанного хора и оркестра, слова Опидора, перевод И. Ф. Тюменева, новый русский текст С. В. Гинзберг) 1826
«Волшебная флейта» — это то, что немцы называют Singspiel, то есть пьеса (драматическое произведение) с пением, подобно оперетте, или музыкальной комедии, или опере-балладе, или даже opera comique (фр<span>. — комическая опера). Большинство оперетт и музыкальных комедий демонстрируют определенные нелепости и несуразности в своих сюжетах, и эта опера не исключение. Например, Царица ночи в первом действии предстает доброй женщиной, а во втором — злодейкой. Далее, вся эта история начинается как романтическая сказка, а затем приобретает серьезный религиозный характер. В сущности, обряды храма Изиды и Озириса обычно считаются отражением идеалов масонского ордена, и разные критики, писавшие об опере много времени спустя после смерти автора, находили во втором действии оперы самый что ни на есть глубокий политический символизм. Быть может, это и так, поскольку оба создателя оперы — Моцарт и его либреттист — были масонами, а официально масонство не пользовалось поддержкой (в 1794 году император Леопольд II и вовсе запретил деятельность масонских лож. — А.М.).</span>
Годы независимости и суверенитета Республики Казахстан ознаменовались несомненными успехами во всех сферах, в том числе в музыкальном фольклоре и музыкальном искусстве. Пристальный взгляд в прошлое с целью извлечения из него уроков на будущее -характерная черта социальных наук нашего времени. Поэтому не иссякает интерес к музыкальной культуре. Это время, с одной стороны характеризовалось мотивами урбанизации, с другой - идеей преемственности через новое видение образов и выразительных средств фольклора, способов ее переосмысления в контексте новых эстетических взглядов.
Особая роль народной музыки в жизни казахов отражена в многочисленных древних мифах и легендах, что подтверждает глубокую историческую почвенность этого слоя культуры. Мало что может сравниться по глубине и красоте с этими мифами и легендами в казахском фольклоре. Они были созданы древними племенами и народами, принявшими участие в этногенезе казахов, которые в свою очередь умножили богатейшие культурные традиции предков. Музыкальные мифы и легенды, являющиеся неотъемлемой частью традиционной религиозной системы, ставят Музыкальный Инструмент на высшую ступень мироздания как создателя и носителя космического порядка, проводника чистых энергий, объединяющих в гармоничное целое Космос, Природу и Человека.
Фа#, ля#, до# | соль#, до#, фа бекар | до#, ми#, соль#, си | фа#, ля#, до# | фа#, си, ре#, | фа#, ля#, до# | соль бекар, си бемоль, ми дубль бемоль | фа бекар, ля дубль бемоль, си, до# | фа#, ля#, до# ||
Б.3: ля-до#
ув.4: ля-ре#⇒
⇒соль-ми - e-moll
⇒соль#-ми - E-dur
⇒соль#-ми - cis-moll
⇒соль#-ми# - Cis-dur
ум.7: ля-соль♭⇒
⇒си<span>♭-фа - B-dur
</span>⇒си<span>♭-фа - b-moll
</span>М64: ля-ре-фа
D2: ля-си-ре#-фа#⇒
⇒соль#-си-ми-ми - E-dur
⇒соль-си-ми-ми - e-moll
мвв7: ля-до-ми<span>♭-соль</span>