Про лису:
<em>Рыжие ушки,</em>
<em>Хитрые глазки,</em>
<em>Смогла обдурить ворону</em>
<em>Из сказки. </em>
Про ежа:
<em>Я - маленький шарик,</em>
<em>Колючек так много!</em>
<em>Ну поиграй ка</em>
<span><em>Со мною немного.
</em>
<em>Про лампочку:</em>
</span><span><em>Круглая, яркая, с ней ночью не уснешь, а дотронешься - обожжет/</em></span>
Воинственным,смелым,верным,любящим,заботливым и очень умный
Сегодня дядя обещал купить мне книжки, пенал и цветные карандаши. Я научусь рисовать и писать. С утра пораньше я стал просить его отправиться за покупками и начать учить цифры. Но дядя соврал, что сегодня "царский день" и все закрыто. Я стал капризничать и спорить, но смирился после сердитых слов. Однако очень хотелось познакомиться с цифрами. Но и этого дядя не хотел. Обещал завтра.
Я решил торопить время: весь день я делал все спешно, бегал, кричал, стараясь подгонять время. К вечеру ожидание стало невыносимым. Я стал приставать к дяде с вопросом о завтрашнем занятии. Вечером, когда мама, бабушка и дядя сидели в гостиной, я придумал игру. Чтобы прогнать день и волнение я стал прыгать по комнате, громко ударяя ногами в пол. Я не обращал внимания на просьбы мамы и бабушки перестать, а дяде дерзко ответил: "Сам перестань!" Душа кричала. Дядя рассердился всерьез. Он схватил меня за руки и, пребольно шлепнув, вытолкнул из комнаты и закрыл дверь.
От боли и оскорбления я закричал альтом. Потом еще громче. Мне казалось, что я умираю от обиды и огорчения. Но дядя заметил холодно: "Небось не умрешь". Мама хмурилась и называла меня испорченным ребенком, а бабушка отошла к окну и нервно стучала ложечкой по столу. Ее-то, мою единственную заступницу, я и стал звать на помощь. Но она не шла. Я охрип, слезы кончились, но я все кричал и кричал. Потом затих.
Взрослые по очереди заходили в мою комнату, под выдуманным предлогом, проверить как я. Дядя был сердит, мы снова ссорились. Мама и бабушка советовали извиниться и помириться с дядей. Бабушка даже обещала умереть от огорчения. А потом все про меня забыли.
Темнело. Я играл на полу коробочками. Снова пришла бабушка и стала уговаривать меня. Я понял, что если не помирюсь с дядей, то долго еще не смогу узнать про цифры. Это сломало мое самолюбие. Мечта разбудила меня в то утро. Но я терпеливо ждал, пока жизнь идет своим чередом. Я просил прощения. Дядя был печален и говорил о том, что я не люблю его. Быстро уверив дядю в любви к нему, я бросился за бумагой и карандашами. Я был покорным и деликатным, я ловил каждое слово, каждый жест. Глубоко дыша, я долго выводил таинственные, полные смысла черточки.
Жюль Верн
<span>Пятнадцатилетний капитан </span>
<span>Пересказала Е. В. Сёмина </span>
<span>29 января 1873 г. шхуна-бриг «Пилигрим» , оснащенная для китобойного промысла, выходит в плавание из порта Оклеанда, Новой Зеландии. На борту находятся отважный и опытный капитан Гуль, пять бывалых матросов, пятнадцатилетний младший матрос — сирота Дик Сенд, судовой кок Негоро, а также жена владельца «Пилигрима» Джемса Уэлдона — миссис Уэлдон с пятилетним сыном Джеком, её чудаковатый родственник, которого все называют «кузен Бенедикт» , и старая нянька негритянка Нун. Парусник держит путь в Сан-Франциско с заходом в Вальпараисо. Через несколько дней плавания маленький Джек замечает в океане опрокинутое на бок судно «Вальдек» с пробоиной на носу. В нем матросы обнаруживают пять истощенных негров и собаку по кличке Динго. Оказывается, что негры: Том, шестидесятилетний старик, его сын Бат, Остин, Актеон и Геркулес — свободные граждане США. Завершив работу по контракту на плантации в Новой Зеландии, они возвращались в Америку. После столкновения «Вальдека» с другим судном все члены экипажа и капитан исчезли и они остались одни. Их переправляют на борт «Пилигрима» , и через несколько дней внимательного ухода за ними они полностью восстанавливают свои силы. Динго, по их словам, капитан «Вальдека» подобрал у берегов Африки. При виде Негоро собака по непонятной причине начинает свирепо рычать и выражает готовность на него наброситься. Негоро предпочитает не показываться на глаза собаке, которая, по всей видимости, его узнала. </span>
<span>Через несколько дней капитан Гуль и пятеро матросов, отважившиеся на шлюпке пуститься на ловлю кита, замеченного ими в нескольких милях от корабля, погибают. Дик Сенд, оставшийся на судне, берет на себя функции капитана. Негры пытаются под его руководством обучиться матросскому ремеслу. При всем своем мужестве и внутренней зрелости Дик не владеет всеми навигационными знаниями и умеет ориентироваться в океане лишь по компасу и лоту, измеряющему скорость движения. Находить местоположение по звездам он не умеет, чем и пользуется Негоро. Он разбивает один компас и незаметно для всех изменяет показания второго. Затем выводит из строя лот. Его происки способствуют тому, что вместо Америки корабль прибывает к берегам Анголы и его выбрасывает на берег. Все путешественники целы. Негоро незаметно покидает их и уходит в неизвестном направлении. Через некоторое время отправившийся на поиски какого-нибудь поселения Дик Сенд встречает американца Гэрриса, который, будучи в сговоре с Негоро, своим старым знакомым, и уверяя, что путешественники находятся на берегах Боливии, заманивает их на сто миль в тропический лес, обещая кров и уход на гациенде своего брата. Со временем Дик Сенд и Том понимают, что они неведомым образом оказались не в Южной Америке, а в Африке. Гэррис, догадавшись об их прозрении, скрывается в лесу, оставив путников одних, и идет на заранее условленную встречу с Негоро. Из их разговора читателю становится ясно, что Гэррис занимается работорговлей, Негоро также долгое время был знаком с этим промыслом, пока власти Португалии, откуда он родом, за такую деятельность не приговорили его к пожизненной каторге. Пробыв на ней две недели, Негоро сбежал, устроился коком на «Пилигриме» и стал ждать подходящего случая, чтобы попасть обратно в Африку. Неопытность Дика сыграла ему на руку, и его план был приведен в исполнение гораздо раньше, чем он смел надеяться. Недалеко от того места, где он встречается с Гэррисом, стоит караван рабов, который идет в Казонде на ярмарку под предводительством одного их знакомого. Караван стоит лагерем в десяти милях от местонахождения путешественников, на берегу реки Кванзы. Зная Дика Сенда, Негоро и Гэррис верно предполагают, что он решит довести своих людей до реки и на плоту спуститься к океану. Там-то они и предполагают схватить их. Обнаружив исчезновение Гэрриса, Дик понимает, что произошло предательство, и решает по берегу ручья дойти до более крупной реки.</span>