1. за то пальто заплатили дороже, зато оно и лучше.
2.что бы я только ни сделала, чтобы хоть как-то отблагодарить тебя!
3.итак, мы можем сделать ведь и так: посадим дерево, зато нас и похвалят все за то.
4.рассказ прочел я быстро тоже, сказал о нем примерно то же.
5.он озабочен тем, что бы такое особенное придумать, чтобы стать популярным человеком.
6.при том кротком нраве, который довольно редко встречается в мужчине, он вызывал уважение, притом глубокое и искреннее.
7.вся семья была на даче, я тоже был и делал там то же, что и другие, - отдыхал.
8. я раздумывал, что бы мне сказать маме, чтобы она не так горевала.
<span>Зато vs. За то</span>
<em>Зато</em><span> всегда заменимо союзом </span><em>но</em><span>, к </span><em>за то</em><span> в свою очередь мы можем поставить вопрос, следовательно, определить член предложения.</span>
<span>Чтобы vs. Что бы</span>
В данном случае объектом нашего внимания является частица <em>бы</em>, вернее степень ее слитности со <em>что</em>. Если<em>бы</em> можно опустить или перенести в иное место предложения с сохранением смысла, пишем <em>что бы</em>(местоимение + <em>бы</em>). Если же этого нельзя сделать, пишем <em>чтобы</em> (союз).
<span>Тоже / также vs. То же / так же</span>
<em>Тоже, также</em> всегда синонимично союзу <em>и</em>. К <em>то же</em> и <em>так же</em> мы всегда можем поставить вопрос. Кроме того, частицу <em>же</em> при раздельном написании можно опустить без ущерба для смысла.