Моя обувь всегда должна быть чистой.
Заходя в помещение я всегда здороваюсь первым(ой).
Я не разглядываю людей и не смеюсь громко в общественных местах.
Я всегда терпеливо выслушиваю собеседника и не перебиваю его своими репликами
Незнакомых мне людей я называю на «вы»
В свободное время мой кот любить повалятся на кресле,после чего он крепко засыпает.
Ундан камыр жуурулат. Камыр ачыгандан кийин, нан жасалат.
Экспортировали зерно, вино, ткани, папирус и готовые изделия. Но особенно страна славилась золотом.
<span>Египет ввозил множество товаров из Греции, с Ближнего Востока и Кипра, прежде всего масло, смолу, серебро, медь, рабов, лошадей. Из Пунта доставляли мирровые деревья и другие редкие африканские растения, а с покрытых кедрами гор Ливана – древесину, материал, которого в самом Египте было очень мало</span>
В прифронтовом лесу<span><span>С берез, неслышен, невесом,
Слетает желтый лист.
Старинный вальс "Осенний сон"
Играет гармонист.</span></span><span>Вздыхают, жалуясь, басы,
И, словно в забытьи,
Сидят и слушают бойцы -
Товарищи мои.</span><span><span>Под этот вальс весенним днем
Ходили мы на круг,
Под этот вальс в краю родном
Любили мы подруг;</span></span><span>Под этот вальс ловили мы
Очей любимых свет,
Под этот вальс грустили мы,
Когда подруги нет.</span><span>И вот он снова прозвучал
В лесу прифронтовом,
И каждый слушал и молчал
О чем-то дорогом;</span><span>И каждый думал о своей,
Припомнив ту весну,
И каждый знал - дорога к ней
Ведет через войну...</span><span>Так что ж, друзья, коль наш черед,-
Да будет сталь крепка!
Пусть наше сердце не замрет,
Не задрожит рука;</span><span>Пусть свет и радость прежних встреч
Нам светят в трудный час,
А коль придется в землю лечь,
Так это ж только раз.</span><span>Но пусть и смерть - в огне, в дыму -
Бойца не устрашит,
И что положено кому -
Пусть каждый совершит.</span><span>Настал черед, пришла пора,-<span>
Идем, друзья, идем!
За все, чем жили мы вчера,
За все что завтра ждем!</span></span>