<span>Что такое дружба? Может это атнашэннее двух друзей, или подруг. Есть законы дружбы, которые нужно всегда исполняет. Но всегда их мы никогда не выполняем. Для меня первый закон-это всегда памярховнасць. Нужно не запамятовал, что у тебя есть друг. Это самое главное.</span>
<span>На мой погляд, лета – найцудоўнейшы час года, паколькі вельмі цёпла, вакол усё прыгожа, і ў нас маецца выдатная магчымасць адпачыць. А яшчэ лета – гэта час канікул і адпачынкаў. Мы можам адправіцца куды заўгодна, выдатна правесці час каля вадаёма, у цені смарагдавай зеляніны, плёскацца ў цёплай вадзе. А можна адправіцца ў горы, насіцца на ровары або гуляць ў разнастайныя гульні.Я хачу падзяліцца ўражаннямі ад самага запамінальнага моманту за апошнія летнія вакацыі. У ліпені мы з маёй сям'ёй арганізавалі выезд у лес на шашлыкі. Быў разведзены вогнішча, прыгатавана мяса для смажання, і пастаўлена палатка. Пакуль мае бацькі рыхтавалі абед, я адправіўся ў лес, каб, як след, нагулять апетыт.Лес у гэты дзень быў цудоўны! У паветры стаяў водар кветак, мёду і суніцы. Усё вакол было зялёным, толькі ствалы дрэў яркімі плямамі вылучаліся на цёмна-зялёным фоне. Шчабяталі на сваёй мове птушкі, стукаў дзяцел.Раптам пачуліся падазроныя гукі... Мне здалося, што хто-то прашыпеў побач са мной. Я павярнуўся і ўбачыў... якая выгінаецца змяю! У мяне тут жа перахапіла дыханне. Я нават не запомніў, як яна выглядала, паколькі моцна спалохаўся. Я пачаў павольна адступаць, а затым рынуўся да нашага лагера. Я вырашыў не распавядаць аб усім, што здарылася маме, каб не хваляваць яе. Крыху пазней, паабедаўшы і ўдосталь павесяліліся, мы сабралі рэчы і паехалі дадому.Так... Час ляціць вельмі хутка. Шкада, што немагчыма паўтарыць тыя моманты і адчуванні, якія былі перажыты табой за час канікул. Але я веру, што наступнае лета будзе незабыўным!</span>
Свішчуць - свіш-чуць (2 склады)
С - [с'] - зычны, глухі, парны, мяккі, парны, свісцячы;
в - [в'] - зычны, звонкі, парны, мяккі, парны;
і - [і] - галосны, націскны;
шч - [ш] - зычны, глухі, парны, цвёрды, няпарны, шыпячы;
у - [а] - галосны, ненаціскны;
ц - [ц] - зычны, глухі, няпарны, цвёрды, няпарны.
ь - [-]
_________________
8 літар, 6 гукаў
Прыколеш - пры-ко-леш (3 склады)
П - [п] - зычны, глухі, парны, цвёрды, парны;
р - [р] - зычны, звонкі, няпарны, цвёрды, парны, санорны;
ы - [ы] - галосны, ненаціскны;
к - [к] - зычны, глухі, парны, цвёрды, парны;
о - [о] - галосны, націскны;
л - [л'] - зычны, звонкі, няпарны, мяккі, парны;
е - [і] - галосны, ненаціскны;
ш - [ш] - зычны, глухі, парны, цвёрды, няпарны, шыпячы.
_______________
8 літар, 7 гукаў
Вернеш - вер-неш (2 склады)
В - [в'] - зычны, звонкі, парны, мяккі, парны;
е - [э] - галосны, націскны;
р - [р] - зычны, звонкі, няпарны, цвёрды, парны, санорны;
н - [н'] - зычны, звонкі, няпарны, мяккі, парны, санорны;
е - [э] - галосны, ненаціскны;
ш - [ш] - зычны, глухі, парны, цвёрды, няпарны, шыпячы.
_______________
6 літар, 6 гукаў
Замкнешся - замк-неш-ся (3 склады)
З - [з] - зычны, звонкі, парны, цвёрды, парны, свісцячы;
а - [а] - галосны, ненаціскны;
м - [м] - зычны, звонкі, няпарны, цвёрды, парны, санорны;
к - [к] - зычны, глухі, парны, цвёрды, парны;
н - [н'] - зычны, звонкі, няпарны, мяккі, парны, санорны;
е - [э] - галосны, націскны;
шс - [с'] - зычны, глухі, парны, мяккі, парны, свісцячы;
я - [а] - галосны, ненаціскны.
_________________
9 літар, 8 гукаў
Сморго́нская акаде́мия» (белор. Смаргонская мядзведжая акадэмія) — шуточное название школы дрессировки медведей, основанной князьями Радзивиллами в XVII веке в местечке Сморгонь (в настоящее время город в Гродненской области, Белоруссия). Просуществовала до конца XVIII века[1], по другим сведениям — до начала XIX века.