Переход прямой речи в косвенную речь
<span>Для того, чтобы перевести прямую речь в косвенную, нужно опустить запятую после слов, вводящих прямую речь, и кавычки. Часто косвенная речь в английском языке вводится союзом that, который, впрочем, может быть и опущен:</span><span>I said, “It is June.”
Я сказал: «Сейчас июнь».
I said (that) it was June.
Я сказал, что стоял июнь.</span>Все личные и притяжательные местоимения должны быть изменены в зависимости от лица, от которого ведется повествование:<span><span>Tom and Bob told me, “We need your dictionary.”</span>
Том и Боб сказали: «Нам нужен твой словарь».
<span>Tom and Bob told me that they need my dictionary.</span>
Том и Боб сказали, что им нужен мой словарь.</span>Все указательные местоимения и наречия времени и места в придаточном предложении должны быть изменены по смыслу предложения:<span>this → that
these → those
now → then
today → that day
tomorrow → next day
the day after tomorrow → 2 days later
yesterday → the day before
the day before yesterday → 2 days before
ago → before
here → there</span><span><span>She told me, “I will come to see you tomorrow.”</span>
Она сказала мне: «Завтра я приду тебя проведать».
<span>She told me she would come to see me the next day.</span>
Она сказала, что на следующий день придет меня проведать.</span><span>Если сказуемое в главном предложении выражено глаголом в прошедшем времени, то форма глагола в придаточном предложении тоже должна быть изменена на одно из прошедших времен. Этот процесс называется согласованием времени </span>Вопросы в косвенной речиВ косвенной речи вопросы имеют прямой порядок слов, а вопросительный знак в конце предложения заменяется на точку.<span>Общие вопросы вводятся союзами if и whether:</span><span>I asked, “Have you seen my pen?”
Я спросил: «Ты видел мою ручку?»
<span>I asked him whether / if he had seen my pen.</span>
Я спросил, видел ли он мою ручку.</span><span>Специальные вопросы вводятся вопросительными словами:</span><span>He wondered: “Who on earth will buy this junk?”
Он удивился: «Ну кто станет покупать эту рухлядь?»
He wondered who on earth would buy that junk.
Он удивился, кто станет покупать эту рухлядь.</span><span>Краткий ответ на вопрос косвенной речи вводится союзом that без слов yes / no:</span><span>She answered, “Yes, I do.”
Она ответила: «Да».
She answered that she did.
Она ответила утвердительно.</span>Повелительные предложения в косвенной речи<span>Такие предложения используются со словами to say, to tell, to order, to ask, to beg, а глагол в повелительном наклонении изменяется в форму инфинитива:</span><span>Mom told me, “Clear your room.”
Мама сказала мне: «Прибери свою комнату».
Mom told me to clear my room.
Мама сказала мне прибрать свою комнату.</span><span>He said, “Don’t run in the corridor.”
Он сказал: «Не бегайте в коридоре».
He said not to run in the corridor.
<span>Он сказал не бегать в коридоре.</span></span>
Sad - грустный
das - десять кубометров
ads - реклама, объявления
arm - рука
ram - баран
mar - повредить
Twice a year
2. December to March
3. its babies
4. Alaska
5. food
6. Aplril to August
7. California
8. coat
9. grow a new one