Государственной функции инфинитива.
В1
1. Не надо вдаваться в подробности. 2. Я поднялся, чтобы принимать гостей. 3. Он, кажется, доволен, ничего не делая. 4. Захотелось смеяться. 5. Ее первым порывом было проведать бабушку. 6. Он был слишком удивлен, чтобы говорить. 7. Лучшее, что он мог сделать, чтобы выбраться отсюда. 8. Скоро мальчик начал проявлять интерес к своей работе. 9. Он ждал ее, чтобы говорить. 10. Он узнал меня и хотел было встать.
П2
<span>1. Я хочу, чтобы вы скажи мне, что ты знаешь о ней. 2. Он замахал руками, как бы выразить свою неприязнь. 3. Он был осторожен и не относится к теме. 4. Ребенок слишком мал, чтобы понять это. 5. Он должен сделать это немедленно. 6. Человек не был один, чтобы быстро думать. 7. Джентльмен пришел к этому! 8. Он пришел на вечеринку, чтобы найти его. 9. Для него сделать это невозможно. 10. Он часто навещал ее мама по воскресенья</span>
Ответ:
A middle-aged, well-to-do woman from Surrey was doing her Christmas shopping. She thought she would like a cup of tea. She went to a cafe in the department store, took a vacant seat with relief and laid all her parcels and her handbag on the chair next to her. A pot of good English tea was brought. While she was enjoying it she suddenly noticed a hand from behind snatch her handbag. She was so shocked that she could not react at once. When the woman understood all, the thief had disappeared. She walked to the Security and reported that she had been robbed and explained what had happened. She really did not have much hope that her handbag with the keys, money, credit cards would be found, especially so close to Christmas, when there was so little money in people's purses but it was more of a pleasant surprise when the people from the store rang her later that day. They said they had found her bag and added that if she came straight away, she would be able to get it back. Happy she hurried to the store. But when she arrived at the place, the people had no idea what the old dear was talking about. The poor shopper returned home. While she was opening the door it suddenly occurred to her that it was the handbag snatcher who had phoned her. During her absence the thief had taken away all the things from her house.
Объяснение:
Манеры за столомХорошие манеры за столом позволяют избежать уродства. Все правила поведения за столом направлены на избежание этого. Показывать кому-то что у тебя во рту является оскорбительным. Точно также и шуметь. Беспорядок в своей тарелке отвратителен.Есть целый ряд правил как вести себя за столом:Не привлекать излишнего внимания к себе в общественных местах.Во время еды брать столько, сколько хотите, но съедать всё, что вы возьмёте.Никогда не тянитесь через весь стол за тем, что вы хотите, попросите вашего соседа подать это.Берите кусок хлеба из хлебницы рукой, а не вилкой.Никогда не читайте во время еды (по крайней мере в компании).Когда блюдо перед вами, не осматривайте его с подозрением, как если бы вы в первый раз видели его и не создавайте впечатление, что вы собираетесь понюхать его.Курица требует специальной обработки. Сначала отрежте столько, сколько возможно, и, если вы не можете использовать нож или вилку больше, используйте пальцы.Общепринятый способ отказываться от блюда, сказав: "Нет, спасибо" (или принять, "Да, пожалуйста"). Не говори "Я не ем это", не делайте гримасы или звуки, чтобы показать, что вам оно не нравится.В перерывах между блюдами не делайте хлебные мячики чтобы скоротать время и не играйте с серебром.Не оставляйте ложку в чашке, когда пьете чай или кофе.Не опустошайте стакан слишком быстро - она будет незамедлительно наполнен.Не набирайте жидкости в рот, если он уже переполнен.Не ешьте с ножа.Овощи, картофель, макароны ложите на вилку с помощью ножа.Если пища слишком горячая, не дуйте на неё, как будто вы пытаетесь разжечь костер в сырую ночь.Постарайтесь не шуметь во время еды.И, наконец, не забудьте сказать "спасибо" за каждую услугу или доброту хозяев.
1. So are we.
2. So am I.
3. Neither/Nor can mine.
4. So will they.
5. So does mine.
6. Neither/Nor did he.
7. So has ours.
8. So will we.
9. Neither/Nor am I.
10. So did we.
11. Neither/Nor do I.
12. So do they.
13. Neither/Nor has she.
14. So are we.
15. So can Ann.
Не очень уверена, но я бы так сделала