Булгаков Мастер и Маргарита. Еще ни одно произведение русской классической литературы не обошлось без того, чтобы
так или иначе не освятить бессмертную тему любви. Писатели по-разному видели это
чувство. Для одних оно было проклятием, для других – благословением, для третьих –
патриотизмом, для четвертых – материнством… Но так или иначе, никто не отказывал
своим героям в счастье любви.Мне кажется, Михаил Булгаков по-особенному освящает эту тему в своем романе
«Мастер и Маргарита». У писателя одной из особенностей является то, что тема любви в
произведении раскрывается как бы в двух ипостасях. С одной стороны, ее выразителем
является Иешуа Га-Ноцри, с другой – Маргарита и Мастер.
Любовь, воплощением которой является Иешуа, полнее всего раскрывается, на мой
взгляд, в нижеприведенном эпизоде: «Я думаю, - странно усмехнувшись, ответил
прокуратор,- что есть еще кое-кто на свете, кого тебе следовало бы пожалеть более, чем
Иуду из Кириафа, и кому придется гораздо хуже, чем Иуде! …люди, которые, как я вижу, -
прокуратор указал на изуродованное лицо Иешуа, - тебя били за твои проповеди,
разбойники Дисмас и Гестас, убившие со своими присными четырех солдат, и, наконец,
грязный предатель Иуда - все они добрые люди?- Да, - ответил арестант».
Это не просто любовь. За такую любовь, по моему мнению, полагается и награда,
правда, уже не в этом мире. Не в этом ли заключается великая сила: любить врагов своих,
любить предающих и унижающих тебя?
Эти вопросы были решены в Библии, и Христос стал воплощением прощения и
милосердия. Теперь эту же тему поднимает и Булгаков. Нравственный аспект раскрытия
темы любви в романе таков, что каждому воздается по заслугам. В этом тоже проявляется
библейская, высшая мудрость. Бог милостив и прощает грешников, потому что любит их.
Так раскрывается высшая ипостась любви как космической энергии. Здесь эта любовь -
единственно правильное отношение к людям и их поступкам. Еѐ выражает Иешуа Го-
Ноцри – герой романа Мастера о Понтии Пилате.
А вот еще одна интересная цитата из романа «Мастер и Маргарита». Она отражает
другое, земное, воплощение любви между мужчиной и женщиной: «Любовь выскочила
перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих!
Так поражает молния, так поражает финский нож!»
Это слова Мастера о его встрече с Маргаритой. Мы видим, что их чувство – это любовь с
первого взгляда. Она приносит не только радости, но и горести, недаром сравнивается с
убийцей. Но все же это чувство неотвратимо и предначертано судьбой, как удар финским
ножом в темном переулке.
Интересно, что встреча двух героев действительно произошла в переулке, где не было
ни души. Это Булгаков подчеркивает особо. Произошла эта встреча днем, в центре
Ответ:
Объяснение:
Поэт не зря так назвал свое произведение. Ведь читая его, просто невозможно не улыбаться. Стихи вызывают искренний смех и подымают настроение.
Читаются они легко, игриво и в довольно-таки быстром темпе. Нельзя забывать о выразительности при чтении. Голосом следует передавать характер каждого животного......
Хлестаков - не уважаемый никем, бедный, пустой человек, не старающийся понять свою жизнь. Городничий и его приближенныйе также пусты душевно и умственно. Все в городке раскусили суть Хлестакова (стали носить ему взятки), но только благодаря той искренности, с которой Хлестаков врал им, они ему и поверили. Во всех героях есть изрядная доля хлестаковщины, они очень похожи друг на друга по душевному наполнению.
Все персонажи в "Ревизоре" - это концентрация черт эпохи.
В стихотворении "Анчар" поэт взывает к свободе человека, Пушкин против насилия одного человека над другим, Пушкин ставит проблему зла в обществе. В стихотворение Лермонтова "Три пальмы" поэт ставит проблему разрушения человеческой личности через грех. Стихотворения Лермонтова и Пушкина "Анчар" и "Три пальмы" пытаются понять, как защитить человека от зла.
Жил-был в стране Корнепуль корень Шёл. Любил этот корень путешествовать, ему было очень интересно узнавать много нового и интересного о других городах и странах. Вернувшись домой из одного такого странствия Шёл понял, что одному ему в замечательных путешествиях было скучно и одиноко.
Однажды наш корень пошёл к другу по имени Беж. Шёл рассказал свою историю «быстрому корню», а Беж ответил:
– Мне тоже раньше было одиноко, но потом я встретил мою жену приставку При, и теперь у нас есть дочь её зовут окончание Ать! У нас чудесная и дружная семья!
– Но она же приставка! – Возразил Шёл.
– Ну и замечательно, зато смотри, как мы друг другу подходим! Если нас сложить то получится слово «Прибежать»! – отвечает Беж.
– Точно! Как здорово, я тоже женюсь на приставке! – твёрдо и обдуманно заявил Шёл.
Наш казанова отправился на вокзал, сел на поезд и отправился в страну Приставрополь. Там было много красивых приставок, таких как: Про, При, По и другие. Все они были хороши, но нашему корню, ни одна из них не понравилась – одна худа, а другая, наоборот, полна, другие либо высокие, либо низкие!
Отчаялся Шёл, и решил он посидеть в кафе, выпить чашку кофе. Там к нему подошла официантка по имени За, она была так хороша собой, что наш корень потерял дар речи! Так он встретил свою судьбу. Вскоре они поженились и жили долго и счастливо!!!