Две молодые художницы Сью и Джонси арендовали квартиру в дешёвом квартале Нью-Йорка и организовали студию.
В ноябре Джонси заболела пневмонией. Она неподвижно лежала на железной кровати, глядя сквозь мелкий переплёт окна на глухую стену соседнего кирпичного дома, которую заплёл до половины старый-старый плющ. Холодный ветер срывал с него листья, и Джонси внушила себе: когда упадёт последний лист плюща, она умрёт. Сью тщательно ухаживала за больной.
На нижнем этаже под студией девушек жил художник — старый неудачник Берман, пивший запоем. Ему было уже за шестьдесят. Он всё собирался написать шедевр, но даже не начал его. Он зарабатывал, позируя молодым художникам, которым профессиональные натурщики были не по карману. Сью рассказала старику про фантазию Джонси. Берман возмутился и решил помочь больной.
На другое утро Джонси попросила поднять штору, и девушки увидели, что после проливного дождя и резких порывов ветра на кирпичной стене остался один лист плюща — последний. На следующее утро лист плюща оставался на месте.
У Джонси изменилось настроение. Она решила, что грешно желать себе смерти, попросила немного куриного бульона и молока с портвейном. Днем пришёл доктор и сказал, что Джонси вне опасности. Теперь питание и уход — и больше ничего не нужно.
А старик Берман умер в больнице. Он болел всего два дня. Утром первого дня швейцар нашёл бедного старика на полу в его комнате. Он был без сознания. Башмаки и вся его одежда промокли насквозь. Потом нашли фонарь, лестницу, несколько кистей и палитру с с жёлтой и зеленой красками.
Лист, нарисованный на кирпичной стене и спасший умирающую девушку, стал первым и последним шедевром Бермана. Он написал его в ту ночь, когда слетел последний настоящий лист плюща, и простудился под холодным дождём.
Павлин тропическое животное с красочные оперением кароче красивые
Тарас Б. Смелый мужчина ,способен посорить друзей ради родины.Сражался мужественно с варшавцами.Его сыновья старший Остап и младший Андрий.Остап сражался вместе с отцом также мужественно за родину,а младший Андрий умерает а точнее его убивает отец за предательство и переход на варшавскую сторону ради девушки.Каторая тоже в скором времени погибает при родах сыны.
Среди немецких народных сказок, собранных и обработанных братьями Гримм, есть замечательная сказка «Госпожа Метелица».
<span>В своем «большом» горе (починок упал в колодец) главная героиня надеялась найти поддержку у мачехи, но была разочарована. Вместо того чтобы пожалеть девочку, мачеха ее отругала и заставила достать починок из колодца. </span>
<span>Девочка не могла ослушаться злой женщины и прыгнула в колодец. </span>
<span>Но произошло фантастическое превращение: героиня оказалась на прекрасных лугах среди тысячи прекрасных цветов. </span>
<span>По законам композиции сказки трижды проходит встреча девушки со сказочными образами: с хлебом в печи, яблоней и собственно панно Метелица. </span>
<span>Во всех ситуациях героиня проявляла выдержку, старательность, доброту. За это и получила заслуженную награду. </span>
<span>А мачухину дочь очень быстро постигла неудача из-за ее невежливость, лень, гордость. Мудрая госпожа Метелица наказала мачеху и ее дочь. </span>
<span>Итак, добро победило зло. Добро всегда там, где царят трудолюбие, человечность. В этом назначение сказок: защищать слабых от жестокости и несправедливости.</span>