1)Поблизу( давно(прислівник )закинутого(прикметник) пляжу(іменник), що(сполучник) славився(дієслово) лише спокоєм(іменник) води(іменник) будь-якоі пори(іменник) року(іменник),уперше зацвіла(дієслово) ніжна(прикметник) сакура.(іменник)
2)Уся Таврія(іменник) серед білого(прикметник)дня(іменник) раптом окуталас1)Поблизу давно закинутого пляжу, що славився лише спокоєм води будь-якоі пори року,уперше зацвіла ніжна сакура.
2)Уся Таврія серед білого дня раптом окуталась таким присмерком, що, не мружачись , можна було дивитися на сонце.
<span>3)Кілька днів тому мі домовилися з одеським широкоформатним кінотеатром про робочий перегляд нашого вже відзнятого матеріалу, і ось дзвінок.</span>ь таким присмерком, що, не мружачись , можна було дивитися на сонце.
3)Кілька днів тому мі домовилися з одеським широкоформатним кінотеатром про робочий перегляд нашого вже відзнятого матеріалу, і ось дзвінок.
1. <span>Зволікати з чимось, затримувати виконання якоїсь справи на тривалий, невизначений час.
2. Д</span>рібниця, яка псує хороше.
3. Посильна участь у чомусь.
Матч[м а ч:]
Київ[к и й і в]
Нігті[н'і х т'і]
Вітчизна[В, і ч:и з н а]Р.S. ,означає пом'якшення(значок зверху)
Турбуєшся[т у р б у й е с':а]
Дігтяр[д'і х т'а р]
Солов'їну(прикм., означення),барвінкову(прикм., означення) українську(прикм., означення) рідну(прикм., означення) мову(іменник, додаток) в дар(іменник, обставина) дали(дієслово, присудок) мені(займенник, додаток) батьки(іменник, підмет).
АЛЕ
Може бути, що конструкція "українську рідну мову" є одним додатком(підкреслювати без пробілів між словами одним пунктиром). Таке іноді зустрічається.
Речення: просте, неокличне, розповідне, двоскладове, поширене, ускладнене однорідними означеннями, повне
Виділеного слова не бачу
1. Марійка мовчки дивилась на здивовану подругу.
<span><span>1.
</span>Речення просте.</span><span><span>2. </span>Розповідне.</span><span><span>3. </span>Неокличне.</span><span><span>4. </span>Двоскладне: поширене,
повне, неускладнене.</span><span><span>5. </span><span>Підмет Марійка,
простий виражений іменником.</span></span><span><span>6. </span><span>Присудок дивилась
простий дієслівний, виражений дієсловом дійсного способу. </span></span><span><span>7. </span><span>У групі
присудка є другорядні члени речення: обставина способу <span>дії мовчки </span>виражена прислівником, залежить від присудка дивилась
(дивилась (як?) мовчки) і поєднується з ним зв'язком прилягання, непрямий
додаток на подругу виражений іменником з прийменником, залежить від
присудка (дивилась (на кого?) на подругу) і поєднується з ним зв'язком
керування; узгоджене означення здивовану виражене дієприкметником,
залежить від додатка (подругу (яку?) здивовану) <span>і </span>поєднується з ним зв'язком узгодження.</span></span>
2.
<span><span>1.
</span><span>Дівчина троянди поливала,
і кудись котилась хмар навала, і сміялась осінь за вікном (В.Сосюра).</span></span><span><span>2.
</span>Це речення
складносурядне, складається з трьох предикативних частин:</span>
1) Дівчина троянди поливала,
2) кудись котилась хмар навала,
3) сміялась осінь за вікном,
<span><span>3.
</span>Між частинами відношення
єднальні (перелік одночасних, сумісних дій).</span><span><span>4.
</span>Частини зв'язані
між собою сурядною (перелічувальною) інтонацією, сурядними (єднальними)
сполучниками. </span><span><span>5.
</span>Всі частини
складного речення - за моделлю простого речення -двоскладні, поширені
неускладнені, повні.</span>
Перша
частина - Дівчина троянди поливала - предикативний центр - дівчина поливала;
підмет (дівчина) простий, виражений іменником жіночого роду, у формі називного
відмінка однини: присудок (поливала) простий дієслівний, виражений перехідним
дієсловом дійсного способу, минулого часу, жіночого роду, однини. Зв'язок між
підметом і присудком координація, засіб вираження зв'язку флексія – а,
інтонація, відношення предикативні. Поливала (що?) троянди - включає прямий
додаток, виражений іменником жіночого роду, у знахідному відмінку множини:
зв'язок із присудком - сильне безприйменникове керування: засіб вираження
зв'язку - флексія –і; відношення об'єктні.<span>
3.</span>
<span><span>1.
</span><span>Відбились зорі у
воді, летять до хмар тумани... (О.Гончар).</span></span><span><span>2.
</span>Розповідне,
неокличне.</span><span><span>3.
</span>Безсполучникове, бо
засобом зв'язку предикативних частин є інтонація переліку, що виражає логічну
однорідність.</span><span><span>4.
</span>Речення складається
з двох предикативних частин: 1) Відбились зорі у воді; 2) Летять до хмар
тумани.</span><span><span>5.
</span>Речення з
однотипними частинами.</span><span><span>6.
</span>Між предикативними
частинами складного безсполучникового речення єднальні відношення (перелік
сумісних явищ)</span><span><span>7.
</span>Предикативні частини
з'єднані між собою, крім інтонації, співвідношенням способових (дійсний
спосіб) форм дієслів — присудків.</span>