Маленький человечек .Храбрый и отважный , всегда поможет товарищу в сложной ситуации.Любит зверей птиц .Если что то он отважиться на самый безумный поступок и не важно ! Останется ли он живым после того как спасёт кого то .Если ему нужна будет помощь от кого то я думаю что его не бросят а помогу ему .Гуливер отважный искренний верный храбрый и добрый .Эти все качества очень хорошие поэтому ему не будет трудно находиться в любом обществе людей или же с такими как он сам!
Для одной девочки по имени Маша на её день рожденья пришла посылка от прабабушки. Прабабушка эта жила на Украине недалеко от Киева. Была она старенькая и приехать не могла. Вот и прислала посылку. Там не было ничего особенного: тёплые носки, футболка, три шоколадки и детские макароны «Зверушки».
Макароны и правда были забавные. Какие-то в виде рыбок, какие-то в виде попугаев. Были тут мишки, слоники, собачки, кошечки и черепашки. Маша долго рассматривала эти макароны, потом попросила маму сварить их на ужин.
Мама нажарила котлет, отварила макароны, положила дочке. Маша села и опять стала рассматривать макароны, теперь уже варёные. Вдруг ей показалось, что макароны в тарелке пошевелились. Маша склонила голову над тарелкой.
И вдруг макароны все дружно резко подпрыгнули и вцепились Маше в лицо. Маша закричала. Было больно – макароны горячие, а ещё кусаются. Ну и страшно. Прибежала мама, она тоже испугалась. Мама взяла веник и им стряхивала макароны с лица Маши. Макароны падали, потом подпрыгивали и впивались в Машины ноги.
Маша вся была в крови. Тогда мама схватила дочку на руки и выбежала из квартиры, потом из дома на улицу. Хорошо, что был мороз. Макароны замёрзли и перестали шевелиться.
Вызвали скорую и спасателей. Врачи отвезли окровавленную Машу в больницу, а спасатели очистили квартиру от остатков макарон.
Мама легла в больницу вместе с Машей, потому что той было страшно. Макароны ей всё лицо сгрызли. Маша без одного глаза осталась.
А утром с работы пришёл папа (он целые сутки работал охранником). Он поел макароны, они с ним ничего не сделали. Остатки макарон и несколько котлет он сложил в миску и отвёз в больницу для жены и дочки. Ему не сказали, что это макароны напали на Машу. А если бы и сказали, папа всё равно не поверил бы. Он не верил во всякую ерунду.
В больнице папу не пустили в отделение, где лежали Маша со своей мамой. В этот день никого не пускали. Тогда папа попросил, чтобы передали пакет с едой. Так и сделали. Только ни у мамы, ни у Маши не было аппетита, они в пакет даже не заглянули.
А ночью макароны вылезли из миски, а потом из пакета и напали на Машу опять. Мамы в это время не было, она в коридоре общалась с медсёстрами. Прибегает в палату – а макароны уже доедают Машу.
Вот так не стало хорошей девочки Маши. А всё потому, что эти макароны сделали недалеко от Чернобыля. Это были макароны-мутанты.
Кири́лл (в миру Константи́н по прозвищу Фило́соф, 827—869, Рим) и Мефо́дий (в миру Михаи́л; 815—885, Моравия) — братья из города Солуни (ныне Салоники), создатели старославянской азбуки и языка, христианские проповедники.
Канонизированы и почитаются как святые и на Востоке, и на Западе. В славянском православии почитаются как святые равноапостольные «учи́тели слове́нские». Принятая очерёдность упоминания: в научных и научно-популярных текстах — сначала Кирилл, а потом Мефодий; в церковно-богослужебном обиходе — в обратном порядке (вероятно потому, что Мефодий имел более высокий сан, нежели его младший брат).
Кирилл и Мефодий родились в византийском городе Фессалоники (Салоники, славянск. «Солунь»). Их отец по имени Лев, «хорошего рода и богатый»[2], был друнгарием, то есть офицером, при стратиге (военном и гражданском губернаторе) фемы Фессалоники. Дед их (непонятно по отцу или по матери) был крупным вельможей в Константинополе, но потом, видимо, впал в немилость и окончил свои дни в безвестности в Фессалониках[3] В семье было семь сыновей, причём Мефодий (исследователям не известно, было ли это имя крещальным или дано при постриге)[4] — старший, а Константин (Кирилл) — младший из них[5].
<span>Согласно наиболее распространенной в науке версии, Кирилл и Мефодий были греческого происхождения[6]. В XIX веке некоторые славянские ученые (Михаил Погодин, Герменгильд Иречек) отстаивали их славянское происхождение[7][8], основываясь на прекрасном владении ими славянским языком — обстоятельство, которое современные учёные считают недостаточным для суждения об этничности[9]. Болгарская традиция называет братьев болгарами (к которым до ХХ в. причислялись и македонские славяне), опираясь в частности на проложное «Житие Кирилла» (в поздней редакции), где сказано, что он «родом съи блъгаринь от солоуна града»; эту идею охотно поддерживают современные болгарские учёные Братья из города Солуни, создатели старославянской азбуки и языка, христианские проповедники умерли в 869 году</span>
Советую Чингиз Айтматов - материнское поле (это роман, можно выбрать любой отрывок)
Городничий - очень подлый, глупый, не исполняющий своих обязанностей человек. Он привык все решать взятками, жалкий коррупционер..
Он посчитал Хлестакова Ревизором, так как помещики Бобчинский и Бобчинский приняли его за проверяющего в заведении, где Хлестаков заглядывал в чужие тарелки, потому что был голоден. Глупые помещики, Бобчинский и Добчинский подумали, что Ревизор этим самым может проверять заведение.
Хлестаков и сам не понимал, что его восприняли за столь важное лицо, а глупые подчиненные Антона Антоновича так и старались задобрить его, потому что им было что скрывать, у них были большие грехи, ведь ни один из них не выполнял своих обязанностей.