К сожалению, у неё плохие оценки. Меня, смею сказать, сделали директором школы.
Я еду завтра на море, сказала мама.
Выходи гулять! - Крикнул Вася.
Маша, не сиди долго за компьютером.
Помой руки, Антон.
-----Привет!
-----Здорово!
-----Как дела?
-----Всё отлично, а у тебя?
-----Хорошо.
-----По телевизору матч вышел, уже смотрел?
------Да, очень интересно.
------Выходи гулять, в футбол сыграем.
------Уже собираюсь, увидимся!
------Пока.
<span>Я думаю, зависит от человека. Анна Франк, скорее, писала правду. Однако, после ее смерти, когда дневник готовили к публикации, его редактировал ее отец, Отто Франк. Он исключил из него вопросы слишком личного характера, которые волновали Анну. Таким образом, получается, что дневник в печатной версии отражал не все ее переживания, зато давал полную картину того, что происходило в их убежище. </span>
Здание элеватора -(зависимое-существительное)-управление.
Легкое(зависимое-прилагательное) прикосновение-согласование.
Касательная к окружности(зависимое-существительное)-управление.
Здесь(зависимое-наречие) не курят-примыкание.
Качественное(зависимое-прилагательное) прилагательное-согласование.
Распространенное(зависимое- прилагательное) предложение-согласование.
Пригласить на танец(зависимое-существительное)-управление.
Предлагать помощь(зависимое- существительное)-управление.
Приспустить флаг(зависимое-существительное)-управление.
Одиннадцатая(зависим.числительное) остановка-согласовани.
Наш(зависимое-местоимение) преподаватель-управление.
Преклонный(зависимое-прилагательное) возраст-согласование.
Преклонить колена(зависимое-существительное)-управление.
Преимущество в игре(зависимое-существительное)-управление.
Приехал присмотреться(зависимое слово-глагол)-примыкание.
Незачем беспокоиться(зависимое-глагол)-примыкание.
Преодолеть препятствия(зависимое-существительное)-управление.
Его(зависимое-местоимение) сбережения-примыкание.
Бежал не оглядываясь(зависимое-деепричастие)-примыкание.
Картина Александра Яковлевича Головина была написана в 1910 году. Работа хранится в Саратовском государственном художественном музее имени А. Н. Радищева.
Натюрморты Головина исполнены по большей части темперой, акварелью, клеевыми красками. В качестве примера можно взять натюрморты 1910-х годов в собрании Третьяковской галереи или Музея-квартиры И. Бродского в Санкт-Петербурге, а также любопытный „Натюрморт с фарфоровой корзиночкой” из собрания картинной галереи Армении. Таков натюрморт „Цветы в вазе” (Третьяковская галерея) .
Большая рокайльная ваза со скульптурными украшениями, с пестрыми букетами цветов на белых глянцевитых боках; строгая ампирная синяя с золотом вазочка, украшенная живописью; розовые, полосатые, золоченые чашечки и коробочки разнообразной формы; чайник с розами и чайник с пастушеской сценкой в медальоне; ткани пестрые, полосатые, затканные цветами и, наконец, живые цветы: тяжелые пышные розы в зеленых листьях, розовые и белые флоксы, анютины глазки. Ликующее сочетание розового, зеленого, синего, теплого желтого производит ощущение чего-то радостного, празднично-нарядного.
Цветы как бы выплывают из волшебного красочного марева, которое окутывает картины, пейзажи и интерьеры его театральных эски¬зов. Это общее впечатление действительно каким-то образом выражает художественные особенности фарфора, более всего занимающего живописца. Все сплетается в веселый, пестрый ковер, где нарисованные на фарфоре цветы сливаются воедино с живыми цветами, где краски тканей спорят с красками цветов. Натюрморты такого типа - а их довольно много у Головина - кажутся даже несколько перегруженными предметами, разнообразием цветовых сочетаний.
<span>Плоскостное, „ковровое” решение композиции, повторяющееся от натюрморта к натюрморту, становится нарочитым, утомительным. В картине распростертый на плоскости декоративный арабесковый узор, где в причудливом ритме сплетаются живые цветы, скульптурный декор фарфора и узоры на тканях. Здесь много воздуха, простора. Ритм композиции более четок; нейтральный белый цвет стены, белая скатерть на столе, светлый фон коврового платка дают известную зри¬тельную разрядку, позволяющую ярче и острее воспринять каждый предмет, отнюдь не утрачивая ощущения единого композиционного целого.</span>
Морфологический разбор может быть слова, но никак не предложения. Скорее всего, Вы имели ввиду "синтаксический разбор"