<span>У меня много друзей. Особенно мне нравится
Беата. Мы учимся в одной школе, но мы не одноклассники. Ей 15 лет, как и
мне. Моя подруга очень красивая и добрая. Она высокая и стройная. У нее круглое
лицо, как у каждого, немного длинный нос и большие веселые серые глаза. Ее кожа
немного бледная, но ей это нравится, она не любит румяные лица. У нее нет
веснушек. Ее лоб открыт. Я думаю, что у Беаты очаровательная улыбка.
Ее волосы не очень короткие, но не длинные. Они прямые и светлые. Беата имеет
богатые волосы. Она очень честная и порядочная девушка, ответственная и
надежная. Я могу сказать ей любой секрет, и я уверена, что она никогда не
расскажет никому, так что я доверяю моей Беате. Моя подруга всегда готова
помочь мне, потому что она очень внимательная. Единственное, что мне в
ней не нравится, что она слишком упрямая. </span><span>
<span>В свободное время я люблю гулять с ней в парке
или ходить на дискотеку. Иногда мы ходим в спорткомплекс вместе, чтобы поиграть
в теннис или баскетбол. Дважды в неделю мы ходим в
плавательный бассейн. В плохую погоду мы слушаем музыку,
смотрим фильмы или просто играем в компьютерные игры.</span></span>
Реквием состоит из 14 частей в следующем
порядке:
Introitus: Requiem aeternam (вечный покой) —
хор, завершен Моцартом.
Kyrie eleison (Господи, помилуй) — хоровая
фуга, оркестровка, возможно, Эйблера.
Sequentia — в первых пяти частях оркестровка
завершена Зюсмайером или Эйблером.
Dies irae (день гнева) — хор
Tuba mirum (труба предвечная) — квартет
для сопрано, альта, тенора и баса
Rex tremendae majestatis (царь
потрясающего величия) — хор
Recordare, Jesu pie (вспомни, Иисусе
милосердный) — квартет
Confutatis maledictis (посрамив
нечестивых) — хор
Lacrimosa dies illa (слезный день) — хор,
первые 8 тактов — Моцарт, далее Зюсмайр;
хоровая фуга Amen (аминь), набросанная
Моцартом, у Зюсмайера отсутствует.
Offertorium — оркестровка завершена
Зюсмайром
Domine Jesu Christe (Господи Иисусе
Христе) — хор и квартет
Versus: Hostias et preces (Жертвы и
мольбы) — хор
Sanctus — предположительно написаны
Зюсмайром по эскизам Моцарта
Sanctus (свят) — хор и соло
Benedictus (благословен) — квартет, затем
хор
Agnus Dei (Агнец Божий) — хор
Communio:
Lux aeterna (вечный свет) — хор, повторение
второй половины Requiem aeternam и фуги
Kyrie
4.О первый ЛАНДЫШ, из-под снега ты просишь солнечных лучей.(А,Фет) ЛАНДЫШ-это обращение
3.Запахло смородиной, ВЕРНЕЕ , смородиновым листом и нагретой солнцем берёзовой корой.(П.Нилин)
1. Высоко в небе ПАРИЛ не то КОРШУН, не то ЯСТРЕБ.(А,Мусатов)
КОРШУН и ЯСТРЕБ- подлежащие ПАРИЛ - сказуемое
Мне очень понравилась басня Крылова " Ворона и Лисица ", потому что там есть смысл этой басни. И она учит людей быть правильными.
<span>Человека, достигшего больших успехов в выбранном деле, считают профессионалом, а проявление его навыков в трудовой деятельности называют профессионализмом. Человека, который не достиг такого уровня и совершает элементарные промахи, ошибки или выполняет работу на среднем уровне, тратит больше времени и сил, чем нужно, называют новичком, дилетантом, специалистом, хорошим специалистом — в зависимости от степени продвижения на пути к профессионализму.</span>