1 Роман "Дети капитана Гранта" о Мери и Роберте, которые отправились искать своего отца, пропавшего в океане.
2 Их взял с собой в путешествие богатый лорд Гленарван, который нашел в море бутылку с запиской, отправленную потерпевшим Грантом.
3 Записка была повреждена и путешественики знали лишь широту, того места, где находится Грант.
4 Яхта Гленарвана "Дункан" с детьми Гранта и экипажем на борту отправилась в путешествие по 37-й параллели.
5 Они прошли не только океаном, но и пересекли по суше Южную Америку, где чуть не умерли то от потопа, то от жажды, Австралию, где их чуть не убили бандиты и Новую Зеландию, где их чуть не съели людоеды.
6 По случайности на одном из островков, где хотели высадить бандита, увидели капитана Гранта.
7 Все кончилось хорошо: Грант нашелся, а, кто друг в друга влюбился в пути, те поженились.
В последние 20–30 лет русская поэзия развивается очень быстро, трудно ус-ледить за всем новым, что в ней появляется. Сегодня, несмотря на то, что книгинедешевы, все же трудно купить новый томик современного поэта. Эти стихи вос-требованы, поэтическое пространство пристально изучают многие исследовате-ли. Можно ругать или хвалить современную поэзию, но отмахнуться от нее илисделать вид, что ее нет, уже нельзя. Поэзия, как сказал известный поэт, – такаяуж «пресволочнейшая штуковина: существует, и ни в зуб ногой!»Сразу обозначим жанр нашего разговора о поэзии – «взгляд» – и остановимсяна некоторых планах, мгновениях, которые может заметить читатель, думающийнад строками самых разных поэтов. Серьезные научные работы о современнойпоэзии, конечно же, существуют1, но наша задача – очертить границы современ-ных лирических горизонтов, дать поэтическую панораму, остановившись лишьна некоторых стихотворениях.Среди поэтов, о которых мы будем говорить, есть и ныне здравствующие, инедавно умершие. Однако есть и такие, которые умерли во второй половине ХХвека, но их творчество продолжает оказывать влияние на современный литера-турный процесс: Николай Рубцов (1936–1971), Борис Слуцкий (1919–1886), Арсе-ний Тарковский (1906–1989) и др.Мы не ставили задачей говорить о таких поэтах, творчество которых сталопредметом многочисленных исследований, например о Владимире Высоцкомили Иосифе Бродском, и будем, в основном, опираться на классификацию (можетбыть, спорную), предложенную В.В. Агеносовым и К.Н. Анкудиновым2. Однакомногих поэтов, отнесенных ими к какому-либо одному направлению, можно подругим чертам их творчества, причислить и к другой поэтической школе.Для поэтов последних тридцати лет трудно найти такой принцип, такую тен-денцию, которые объединяли бы всех сразу. Пожалуй, единственное, что может 112Terra Humanaбыть общим, – это отношение к традиции. Поэтому современных поэтов можно,конечно же, приблизительно и условно разделить на две большие группы: «тра-диционалистов» и «авангардистов-экспериментаторов». Это вовсе не означает,что в поэзии «традиционалистов» не было экспериментов в темах, интонациях,словесном материале. Однако общей чертой «традиционной» поэзии было стрем-ление приблизить свой стих к высокому ладу классической лирики Золотого иСеребряного веков.Это видно в наполненных чертами символизма и акмеизма стихах АрсенияТарковского, который вслед за Пушкиным и Ахматовой мечтал о нерукотворномпамятнике, воплощенном в поэтическом слове:Я свеча, я сгорел на пиру.Соберите мой воск поутру,И подскажет вам эта страницаКак вам плакать и чем вам гордиться,Как веселья последнюю третьРаздарить и легко умереть,И под сенью случайного словаЗагореться посмертно, как слово.«Меркнет зрение – сила моя…»Это заметно и в стихах ныне здравствующего Александра Кушнера (р. 1936),автора строчек, ставших крылатыми:Времена не выбирают,В них живут и умирают.Большей пошлости на светеНет, чем клянчить и пенять.Будто можно те на эти,Как на рынке поменять.Интересно, что русская поэзия развивалась и в местах, далеких от России. Упоэтов второй и третьей волны русской эмиграции мы можем увидеть как тяготе-ние к русской традиции, так и явные черты авангардизма.Например, у Ивана Елагина (1918–1987) есть такое стихотворение:Мне не знакома горечь ностальгии.Мне нравится чужая сторона.Из всей – давно оставленной – РоссииМне не хватает русского окна.Оно мне вспоминается доныне,Когда в душе становится темно –Окно с большим крестом посередине,Вечернее горящее окно.Оно не только тематически связано с русской литературной традицией – кон-цептами «окно» и «крест», но и ритмически напоминает нам пушкинское «Безум-ных лет угасшее веселье…» и лермонтовское «В полдневный жар в долине Дагес-тана…», «Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре…» А.К. Толстого и «Мне не к чемуодические рати…» Ахматовой. Этот перечень ассоциаций можно продолжать бес-<span>конечно. И это не натяжка.</span>
Рассказ "Муму" вовсе не выдумка и оказывается ,что эта история действительно была.
Герасим очень любил свою собаку,он ее растил с самого детства когда она была еще щенком. Почему же Герасим все таки утопил Муму? Во первых, потому что ему приказала так барыня,Герасим не мог бы просто ослушаться барыню. Во вторых,он ведь мог просто отдать кому нибудь другим
и не пришлось бы Муму топить(убивать). Я думаю,он просто боялся отдать частичку себя кому-то еще. Вдруг чужие люди сделают с собачкой что-то страшное?
Послевоенная жизнь у детей была не сладкая. Многие потеряли все что у них было: семью, дом, друзей. И уже в столь юном возрасте остались одни наедине с суровыми законами жизни.