Олицетворение - перенесение человеческих черт на неодушевлённые предметы и явления
Эпитет-образное определение предмета, выраженное преимущественно прилагательным.
Метафора-переносное значение слова, основанное на сходстве или противопоставление одного предмета или явления другому.
Сравнение - изображение одного явления с помощью сопоставления его с другим.
Строфа- группастихов или строк, состовляющих единство. Стихи в строфе связаны определённым расположением рифм.
Проблема национального самосознания прославление боевого товарищества и осуждение предательства
Для автора более важен образ простого человека, от которого, казалось бы, ничего не зависит, но в то же время, этот, глядя со стороны, бессильный человек, при великом желании достижения цели, способен на всё, что угодно. Он, этот человек, не гордый, не зазнавшийся, ему не чего терять, он готов жертвовать собой во имя правды и справедливости, во имя любви и доброты, но никогда не позволит унизить себя, он скажет правду если это потребуется. Главное, чтобы эта цель была действительно высокой и нужной, такой, ради которой можно решиться на великие дела и, конечно же, жертвы.
<span>похожа тем что в легенде есть цифра 3 как и в сказке 3 года 3 месяца 3 недели 3 дня 3 минуты вымешленные персонажи главный герой солдат волшебство тем что солдат полетел на небеса и потом возвратился ув свой мир!!!
</span>
Джордж Гордон Байрон "She Walks In Beauty" - «Она идёт во всей красе»
Она идет во всей красе —
Светла, как ночь её страны.
Вся глубь небес и звёзды все
В её очах заключены.
Как солнце в утренней росе,
Но только мраком смягчены.
Прибавить луч иль тень отнять —
И будет уж совсем не та
Волос агатовая прядь,
Не те глаза, не те уста
И лоб, где помыслов печать
так безупречна, так чиста.
А этот взгляд, и цвет ланит,
И лёгкий смех, как всплеск морской, —
Всё в ней о мире говорит.
Она в душе хранит покой.
И если счастье подарит,
То самой щедрою рукой.
Перевод С.Я. Маршака.