Ща переведем... Ray Breadburry's roman is called "451 digrees F" because on this temperature paper fires, we are also told about burning books,about person who hated books very much...But he had changed and started adorring them.Ray Breadburry first of all says, that he is thet Guy Monteg and wants us to watch the storry. He created the country where keeping and reading books were illigal. The aughtor shows us the stupidness and other problems of today's person. lots of talk shows, drunk teens,loug phone music and modern mashines etc. Important part is taken by Gouverment, they play with people like with dalls and make the society dumb. That is why we need to be interested in history, politics and the world. This is the reason, why gouverment becides to burn all the books.Eventually people become totally stupid it is even hard to call them people. They live in the TV demention. This problem is still popular now. And although men don't burn the books now, they often forget about them, they live in the HiFi and hightech world, thinking about nothing. They are living without thinking about real world.. Their life is a day.
Извини, могла ошибиться в написании пару раз... думаю сойдет)))
2. her husband doesn't grow fruit and vegetables
3.Annie doesn't paint paints
4. She doesn't painting a series of wild birds
5.The people on Lohan don't employed n farming
6.Young people don't leave the island to get married.
Кэн ю имейдж ёр лайф визаут э мобил фон? Вот фор ду ю юз ёр мобил фон? Вот алс кэн ю ду виф ёр мобил?
Do not tie it, no collar,
A neck Compressing accustomed.
But not always, and only
When there are cold.
перевод
Не галстук он, не воротник,
А шею обжимать привык.
Но не всегда, а лишь тогда,
Когда бывают холода.
Источник: подойдёт?
What runs around town all day and lies under the bed at night with its tongue hanging out?
ответ Your shoes.
Ткани куплен мне отрез: Буду шить для куклы ... (dress)
Я сейчас ношу берет, Подрасту - надену ... (hat)
Лысый волосатым Станет в тот же миг, Как только он наденет На голову свой ... (wig - парик)
В башмаке опять песок, Он испачкать может ... (sock)
Я с иголочки обут, Только жмёт мой левый ... (boot - высокий ботинок)
Я сапожника прошу Починить мой сбитый ... (shoe - ботинок)
Надеть сегодня я решусь На каблуках высоких ... (shoes - туфли)
Пусть скорее мне сошьют Для концерта новый ... (suit)
Целый день мне мама шьёт, Как у папы, в клетку ... (shirt)
Связала мама Свете Пушистый тёплый ... (sweater - свитер)
Рубашки в шкафу Ты свои сосчитай - К каждой рубашке Быть должен свой ... (tie - галстук)
Мастерица миссис Роуз Вам сошьёт любую ... (clothes)
В комоде бабушки нашёл Старинную, с каймою ... (shawl)
Первоклашкам всем сошьём Мы для школы ... (uniform)
Чтоб согрелся каждый пальчик Митин, Ручку нарядили срочно в ... (mitten - варежка)
Бегал с другом я по улице стремглав - И с руки одной посеял где-то ... (glove - перчатка)
Открывается без скрипа У меня на куртке ... (zipper)
Ох, беда мне с драчунишкой - Младшим братом: Каждый день к рубашке Пришиваю ... (button - пуговица)
Цветочки на ней Иль узор из полос, Всё шьют из неё, Называется ... (cloth - ткань)