В Германии есть популярный туристический маршрут, который называется "Немецкая дорога сказок". Маршрут проходит через примерно 70 городов и деревушек, каким-либо образом связанных с жизнью братьев Гримм и персонажами их сказок.
Три города для примера:
1. город Hameln (Хамельн) знаменит легендой о крысолове, который увел детей из города.
2. область Polle (Полле) - родные места Золушки.
3. Bremen (Бремен) - бременские музыканты.
1. f
2.r.
3.r
4.f.
5.r
6.r
7.f
8.r
9.r
10.r
11.f
12.r
Ответ:
1. Darf ich Sie fragen?
2. Die Großmutter erzählt mir von ihm.
3. Der Junge schenkt ihr Blumen.
4. Helmut, bringen Sie uns bitte eine Flasche Limo.
5. Meine deutsche Freundin schreibt mir nicht oft.
6. Der Lehrer steht vor uns und erklärt die Regel.
7. Der Vater hilft ihr (ihnen - если мн.число!) bei der Arbeit.
8. Komm zu mir, ich warte auf dich um acht Uhr.
9. Der Deutschlehrer fragt mich neue Wörter.
<em>(вообще фраза сформулирована некорректно:</em>
<em>надо бы было ... fragt mich NACH neuen Wörtern.)</em>
10. Sabine geht oft mit ihm spazieren.
11. Ich will euch darüber sagen.
1) habt - haben
2) hast - habe
3) haben - haben
4) hat - hat
5) hat - hat
6) hast - habe - habe
7) habt - haben
8) hast - habe
9) habt - haben
10) hat - haben
Die Handelsstraße --ж.р.
das Jahrhundert -- ср.р
die Warenmesse -- ж.р.
die Himmelsrichtung -- ж.р.
das <span>Industrieerzeugnis -- ср.р
</span>die Mustermesse -- ж.р.
der Handelspartner -- м.р.
Лейпцигская ярмарка так же стара,как и сам город. На пересечении двух торговых улиц в 16 столетии в Лейпциге появилась международная ярмарка. В то время Лейпцигская ярмарка была торговой ярмаркой. Со всех стран света сходили товары в Лейпциг.
Было невозможно выставить многие товары и промышленные изделия. Вместо этих изделий выставлялись образцы. Ярмарка стала ярмаркой образцов,на которой можно было только заказывать товары и позднее получать их от торгового партнёра.