<span>ВЗАИМООТНОШЕНИЯ МЕЖДУ РОДИТЕЛЯМИ И ДЕТЬМИЕсли исследования взаимоотношений между родителями и детьми первоначально касались лишь тех ситуаций, которые рассматривал Фрейд, а именно вскармливания, отлучения от груди, приучения к туалету, то в дальнейшем были сделаны попытки более широкого и систематического описания этих взаимоотношений, выявившие три главные их характеристики. Первая – любовь и теплота. Теплое или холодное отношение родителя к ребенку влияет на многие стороны воспитания детей; ряд исследований доказывает его важность для формирования детского поведения. Вторая черта родительского поведения – степень контроля за ребенком; она варьирует от авторитарного стиля до вседозволенности. Третья характеристика, выделяемая исследователями не столь четко, связана с такими феноменами, как избыточная опека, родительская тревога и избалованность детей. В своем крайнем выражении она включает бурные эмоциональные отношения с ребенком, мешающие родителю рассуждать трезво, и восприятие ребенка в качестве своего продолжения. Один из типов воспитания, который, как выяснилось, обычно дает хороший результат, называется «авторитетным». Это комбинация теплоты и относительно строгого контроля за ребенком, однако такого контроля, который понятен ребенку и осуществляется четко и последовательно, так что дети знают, чего им ждать, если они нарушили установленные родителями правила. Важное значение имеют и другие различия в поведении родителей. Они могут быть общительны или замкнуты, хорошо ладить друг с другом или часто конфликтовать, придавать то или иное значение карьере, деньгам, общественной популярности, аккуратности или интеллектуальности. Семьи могут различаться и по таким дисциплинарным приемам, как объяснения с детьми, лишение их привилегий, применение изоляции или физического наказания. Существуют также различия в специфических семейных установках и правилах, к которым относятся домашняя работа, карманные деньги, практика семейных советов, уроки музыки и танцев и т. д.</span>
Название рассказа зависит от смысла. Здесь смысл текста, как люди смотрят на мир. Кто-то криво, а кто-то прямо.
<span>Трудно не согласиться с высказыванием современного российского филолога О.Н. Емельяновой,
которая утверждает: «Авторская речь обладает не только изобразительностью,
но и выразительностью и характеризует не только объект высказывания, но и
самого говорящего».</span>
<span><span>
Действительно, </span>авторская речь не связана с
речью какого-либо персонажа, её носителем в прозаическом произведении является
образ повествователя. Своеобразие его языка определяется вложенным в
произведение смыслом и речевой тканью и характеризует самого говорящего.</span>
Например,
в предложении 11 встречаю фразеологизм «готов был провалиться сквозь землю».
Благодаря устойчивому сочетанию речь повествователя становится более яркой,
образной и эмоциональной.
Так
же в речи автора встречаю немало разговорных слов («растяпа», «шлёпнулся»,
«пустяки»), благодаря которым читатель может представить не только его
характер, но даже возраст. Перед нами подросток, такой же мальчишка, как и те,
о которых он рассказывает.
<span>
<span>Таким образом, можно сделать вывод: права была
О.Н. Емельянова, утверждавшая, что «авторская речь обладает не только
изобразительностью, но и выразительностью и характеризует не только объект
высказывания, но и самого говорящего».</span></span>
На выходных мама предложила мне посетить Художественный музей. Она сказала, что там открылась интересная выставка, посвященная Японии.
Выставка экспонировалась в просторном и светлом зале. На стенах были развешаны большие красочные фотографии с видами современной Японии: природа, храмы, города, люди в традиционной одежде. Японцы очень любят природу и бережно к ней относятся, поэтому на многих фотографиях были изображены цветущие сады, Данный текст предназначен только для частного использования - 2005 тихие прудики с пучеглазыми рыбами, сады камней.
О садах камней нам очень интересно рассказала экскурсовод. Оказывается, в Японии есть места, где большие и маленькие камни разложены и расставлены на земле в определенном порядке. Кроме камней, там больше ничего нет. Японцы посещают сады камней, чтобы полюбоваться ими, подумать, как мы задумываемся над картиной.
Под фотографиями были приведены отрывки из стихов японских императоров, для которых умение слагать стихи было не менее важным, чем знание дворцового этикета.
На специальной витрине были разложены художественные альбомы японской живописи, сборники со стихами японских поэтов и журналы, посвященные культуре современной Японии, на русском языке.
В завершение экскурсовод показала нам видеофильм, посвященный жизни современной Японии и японским традиционным боевым единоборствам. Меня поразил тот факт, что сейчас в японских магазинах можно купить обыкновенный чистый воздух, обогащенный кислородом. Он продается в специальных баллонах в сжатом виде. Видимо, японские города сильно загрязнены, если возникла необходимость в продаже чистого воздуха.
<span>Посещение музея было очень познавательным для меня. Я узнала много нового и интересного о жизни людей в Японии, мы приобрели открытки с видами японской природы. Я обязательно посоветую своим друзьям посетить эту выставку
</span>