Чуть-чуть, как-никак, худо-бедно, крест-накрест, точь в точь, бок о бок, по-дружески, по-нашему, по-латыни, крепко-накрепко, мало-помалу, идти потихоньку, упасть навзничь, ударить наотмашь, подойти слева, известен издавна, пропасть без вести, решить втайне, купить в рассрочку, разделить надвое, выпрыгнуть на ходу, решиться на днях, закрыть снаружи, жить за границей, выстрелить в упор
4) – Тётя Нина отдала. Витальке стал маловат, а тебе будет в самый раз.
В русском языке слово читаем спрягается
Тихим майским вечером, во время гуляний парубков и девушек, молодой козак Лёвко, сын деревенского головы, подходит с бандурой к хате своей любимой Ганны. Ганна выходит к нему. Они говорят о своей любви, но на вопрос Ганны о том, согласился ли отец Лёвко на их свадьбу, козак отвечает, что «старый хрен» в разговоре об этом «притворился глухим».
Лёвко и Ганна любуются сельским прудом. На берегу пруда стоит заброшенный, поросший мохом дом. Лёвко рассказывает Ганне легенду о том, что некогда в этом доме жил сотник с красавицей-дочерью. Сотник долго вдовствовал, а потом взял себе молодую, но злобную жену. В первую же ночь после свадьбы залезла в комнату юной панночки чёрная кошка с железными когтями и стала душить её. Дочь сотника схватила отцовскую саблю и отрубила кошке лапу. На следующий день её мачеха не выходила из комнаты, а потом вышла с перевязанной рукой – оказалась она ведьмой. Вскоре сотник выгнал дочь босой на улицу, не дав и куска хлеба. С горя панночка утопилась в пруду и стала главной надо всеми жившими там утопленницами. Увидев раз ночью возле пруда злую мачеху, она бросилась на неё и утащила под воду. Но ведьма обернулась там в одну из утопленниц, и дочь сотника до сих пор не может отличить её от своих подруг, чтобы бить тростниковой плёткой.