В пьесе автор с присущим ему юмором описывает купеческую среду
со своими привычками и стремлениями.
В основе сюжета пьесы лежит распространенный в прошлом веке в
купеческой среде случай мошенничества.
Материальные отношения лежат в основе изображённого конфликта пьесы.
Они же определяют все особенности быта, морали, поведения описанных
Островским героев. Однако изображение жизни в этой комедии сложнее,
и, как всегда это будет у Островского, в самой интриге пьесы все житейские материальные проблемы выведены в область нравственных.
«Порча нравов» , обозначить которую в пьесе призвано поведение «детей» ,
выражается и в том, что если Большов, задумывая фальшивое банкротство,
во всем полагается на незыблемость своего патриархального дома и верность чад
и домочадцев, то Подхалюзин всех подкупает: сваху, стряпчего и даже мальчика Тишку.
Однако в целом для Островского в этой пьесе очень важно,
что порча не привнесена извне, её провоцирует нарушение
нравственных законов самим главой патриархального дома, «отцом» ,
а уже грехи детей — печальное следствие, результат действий старших.
В пьесе показан мир безнравственных людей, в котором каждый
живет по собственным законам. И “дети”, взрослея, перенимают
отношение “отцов” к жизни, поэтому у них не возникает ни малейшего
<span>сомнения в том, как поступить в дальнейшем.</span>
Сочинение по рассказу Лошадиная фамилия.
Основную часть ранних произведений А.П.Чехова составляют короткие юмористические рассказы. В них писатель освещал забавные, смешные стороны жизни или то, что требовало осуждения и осмеяния.
<span> Одним из моих любимых рассказов Чехова является «Лошадиная фамилия». Сюжет его очень прост – у отставного генерала Булдеева так сильно разболелись зубы, что ни одно средство не могло ему помочь. От отчаяния Булдеев соглашается на предложение своего приказчика «полечиться заговором». Конечно, герой не верил в эти «бабьи средства», однако от боли чего не сделаешь. Соглашаясь, Булдеев говорит, что «тут не только что к акциозному, но и к черту депешу пошлешь...» </span>
<span> Дело оставалось за малым – вспомнить фамилию этого кудесника, который умел «заговаривать» зубы. Но вот тут-то и вышла загвоздка. Приказчик никак не мог припомнить точной фамилии Якова Васильевича. Он помнил только, что его фамилия «какая-то лошадиная». </span>
<span> Весь день и всю ночь семья генерала и его дворня пытались угадать эту загадочную фамилию. Наконец Булдеев не выдержал и приказал вырвать себе зуб. И почти в этот же момент приказчик, при помощи доктора, вспомнил: «Овсов! Овсов фамилия акцизного! Овсов, ваше превосходительство!» </span>
<span> Комичен финал рассказа: «- Накося!- сказал генерал с презрением и поднес к лицу его два кукиша.- Не нужно мне теперь твоей лошадиной фамилии! Накося!» </span>
<span> Этот рассказ мне нравится своим добродушным юмором, немного нелепыми и забавными героями, их живой, сочной русской речью. А также тем, что Чехов описал здесь очень жизненную ситуацию, которая может произойти в любое время с каждым. </span>
<span> Очень часто бывает так, что нужно вспомнить что-то очень важное, это слово вертится на языке, но точно воспроизвести его никак не получается. А потом, когда вспоминаешь, все вокруг удивляются – подсказки-то ведь были совсем «из другой области». Это говорит о том, что у каждого человека в связи со словами возникают свои ассоциации и образы, которые часто не совпадают с представлениями других. </span>
<span> Таким образом, данный рассказ Чехова – это не только мастерское описание забавной ситуации, но и тонкая психологическая зарисовка</span>
Точного времени нет. Но примерно где-то 1-2 месяца. В рассказе не сказано.
Кэтрин Хепбёрн
Вирджиния Брюс
Джоан Фонтейн
Сюзанна Йорк
Сорча Кьюсак
Зила Кларк
Шарлотта Генсбур
Саманта Мортон
Рут Уилсон
Миа Васиковска