Тих<u>о </u>- тихий
робк<u>о</u><span> - робкий</span>
дерзк<u>о</u><span> - дерзкий</span>
дружн<u>о</u><span> - дружный</span>
<span>Наречия образовал суффикс -о-</span>
<span>ариманбеков Тогрул Фарман оглы (р. 1930), советский живописец и график. Народный художник Азербайджанской ССР (1967). Учился в Художественном институте Литовской ССР в Вильнюсе (1950-55). Произведения Нариманбекова (картины - "Гранаты и груши".На картине мы видим как автор мастерски передал свое настнроение. Он сделал это игрой бликов, теней и полутеней. Также мы видим большую палитру цветов, посмотрите только сколько разных оттенков красного здесь присутствуют. Автор настолько профессионально владеет перспективой, что каждый фрукт, каждая складка ткани выглядят как живые, если долго всматриваться можно даже и забыть что это всего лишь рисунок. Картина дает нам пищу для воображения, настолько она красива и многогранна.</span>
Смысл данной фразы из текста я понимаю так: Тетрадь отражала ужасное детство ребенка, полное опасности и страха.
Тетрадь действительно предстает читателю в мрачном свете: злобнася овчарка, военная форма, автоматы.... Можно предположить, что ребенок вырос в военное время и рисовал все то, что видел. И это подтверждает сообщение рассказчика о своем нелегком детстве ( об этом сообщается во втором абзаце)
Нет ничего ужаснее войны. Она несет за собой огромные жертвы. И это не только кровь отцов и слезы матерей, но и сломленная психика детей
Мы возвратились домой поздно, так как нас задержали в школе
Все были веселы и счастливы потому, что сегодня праздник
Целый день у меня было дурное настроение, потому что вчерашний день прошел не совсем удачно
Маша боялась ходить через парк, так как там было очень темно и страшно