Телесериал "Кабачок 13 стульев" шел по телевидению с конца 60-х годов 20 века. Тогда он был очень популярен, в нем снимались многие замечательные советские артисты: Ольга Аросева, Роман Ткачук, Наталья Селезнева, Спартак Мишулин, Зиновий Высоковский и многие другие. В основном, в сериале были заняты актеры московского театра Сатиры.
Действие по сюжету сериала происходит в Польше.
Выбираем ответ С - ПОЛЬША.
Если судить по сюжету фильма то эта страна граничит с вьетнамом, и если мне не изменяет память с Вьетнамом граничит Тайланд. Но это точно не его представляют в роли этой страны.
Это просто традиция. Когда в школе вокруг тебя все читают комиксы, то и сам хочешь-нехочешь начнёшь почитывать, а потом и втянешься, ведь обьективно - это качественно сделанный продукт. Даже если комиксы тебе не нравятся, ты всё равно не можешь отрицать их присутствие в культуре, если все вокруг их читают.
Считается, что американцы визуалы и любят больше визуальные образы, а европейцы и мы, Русские, предпочитаем словесные образы, поэтому у нас больше популярны книги, чем комиксы. Частично по этой причине у Американцев совсем нет и театра как у нас, у них вместо этого - мюзиклы, которые больше сосредоточены на визуальной подаче, чем на смысловой.
Безусловно нужен. И не только детям, но и их родителям. Вообще, чтобы стать настоящим человеком нужно смотреть настоящие правильные старые добрые советские мультики и читать правильные книжки.
ЗЫ. Спасибо за наводку.
Это на них, точно так же как и на немцев, повлияла компьютеризация, в итоге слово "yes" они сократили до звука "е". Точно так же они сократили "yuo" до "u".
Да, и, жаргон ни кто не отменял, он у них так же есть, как и в русском.
И, небольшая картинка с известными сокращениями в английском.