Гекельберри Финн-один из друзей Тома Сойера. Этот одинокий оборванец ровесник Тома.Из за отца-пьяницы он вынужден был самостоятельно добывать себе пропитание, искать место для ночлега. Все в городке называют его "ленивым, невоспитанный, скверным мальчишкой","не признающим никаких обязательных правил". Матери не подпускают к нему своих детей, считают что он дурной пример. Дети же завидуют ему, ведь он вольная птица, живет в бочке, с в хорошую погоду под открытым небом. Да и выглядит он соответственно- "одевался в обноски с плеча взрослых людей;одежда его была испещрена разноцветными пятнами и так изображение,что лохмотья развивались по ветру". На самом деле Гек умный и находчивый, а также верный друг. Гекельбери-настоящий философ. Он рассуждает как взрослый человек. Я бы то же хотела быть другом/подругой Гека.
Сочиняла сама
7 глава ток 3
1) Что просили дать им ,когда они стучали в дверь ???
ответ : огня и соли .
2 ) Сколько было искусников
ответ: три
3 ) Что крикнул Левша " горите себе , а нам некогда .
8 глава
1 ) Как плод въехал??
ответ : очень спешно и церемонно
2) Где он сидел ?
ответ : в коляске
3) где сидели казаки ?7?
ответ : на козлах с нагайками ,по обе стороны .
P.S если не сложно сделай этот ответ лучшим
Книги, это наверное одно из лучших вещей, которое изобрело человечество. Каждый может найти свое увлечение в книге. Например: Сказки, фантастика, рассказы, мифы, рецепты еды и т.д. Многие известные люди и философы правильно говорят о книгах. И вот, что думаю я: ,,Книга - это, самая лучшая вещь. Книга - это твой друг. Она будет дружить с тобой, если и ты захочешь дружить с ней. Любимой может стать любая книжка, независимо от автора, если любить читать. Читайте, люди, читайте!!
Человек живет в прекрасном и яростном мире, где его подстерегают неожиданности опасности. Чтобы в таком мире прожить, нужна огромная любовь к жизни.
Нужно делать этот мир лучше, добрее, быть душевно красивым и щедрым.
Этому учит нас А. Платонов в каждой строчке рассказа. Хотелось, чтобы и ваши сердца были открыты для добра и сострадания и чтобы, как Даша, вы могли бы услышать голос тех, кто одинок и нуждается в помощи.
А вот отрывок из произведения,,Неизвестный цветок''
Девочка показала другим детям из лагеря цветочек и они завезли на пустырь землю. Цветку стало гораздо лучше расти в хорошей земле.
Через год Даша опять приехала в пионерский лагерь тот самый, она конечно помнила о цветочке . Девочка пришла на пустырь и не узнала на нём теперь росли разные травы, цветы, но не было того цветка. Даша подумала что цветочек умер в минувшую осень. Она огорчилась и пошла назад и вдруг остановилась, меж камней вырос точно такой же цветок как тот старый, но он был ещё прекраснее. Он наполнял весь пустырь своим благоуханием.
Благодаря известной русской поговорке известно, что синица в руках лучше, чем недосягаемый в небе журавль. Но если получше присмотреться к смыслу этого народного творчества, можно обнаружить в нем интересный смысл.
Благодаря известной русской поговорке известно, что синица в руках лучше, чем недосягаемый в небе журавль. Но если получше присмотреться к смыслу этого народного творчества, можно обнаружить в нем интересный смысл.
Вот фрагменты статьи "ЛУЧШЕ СИНИЦА В РУКЕ (В РУКАХ), ЧЕМ ЖУРАВЛЬ В НЕБЕ" (автор не указан).
ЛУЧШЕ СИНИЦА В РУКЕ (В РУКАХ), ЧЕМ ЖУРАВЛЬ В НЕБЕ. Лучше реально обладать немногим, чем стремиться иметь что-л. большее, лучшее, но труднодостижимое, надеяться на что-л. в будущем.
Пословица известна в нескольких вариантах: Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки; Не сули журавля в год, а хоть синичку до ворот; Журавль в небе не добыча.
Аналогичные «орнитологические» пары встречаются и в пословицах многих других народов: польск. «Лучше воробей в горсти, чем канарейка на крыше»; нем. «Лучше воробей в руке, чем журавль (голубь) на крыше»; англ. «Одна птица в руке стоит двух в кустах»; франц. «Воробей в руке лучше летающего журавля»; ит. «Лучше одна птица в клетке, чем сто на дворе»; исп. «Лучше одна птица в руке, чем сто летающих». Известны пословицы и древним языкам: лат. «Лучше воробей в руках, чем гусь в небе»; греч. «Орел в облаках».
<span>Эти параллели показывают, что метафорическое противопоставление птицы, пойманной человеком, и птицы, находящейся на воле, уходят корнями в глубокую древность. Конкретизация же орнитологического образа в разных языках может быть разной. Национальной спецификой русского варианта пословицы является противопоставление журавлю синицы. Причем если журавль входит в аналогичные пословицы других народов, то синица характерна лишь для русского и белорусского фольклора. Это не случайно; выбор именно синицы оправдан русской фольклорной символикой этой птицы. В шуточных русских сказках и быличках синица хвастливо грозится поджечь море, из-за чего, естественно, над ней все смеются. Многие русские пословицы и поговорки подчеркивают малые размеры, незаметность и будничность этой птички: Не велика птичка синичка; Синица не птица, а прапорщик не офицер; Синичку хоть в пшеничку, а толще не будет. При этом - в соответствии с диалектикой народного мышления - в некоторых пословицах отмечается, что в случае необходимости и такая невзрачная птичка может пригодиться: Мала птичка, да ноготок остер; За морем и синица птица {там всё едят); Не величка синичка, да та же птичка. Из таких фольклорных ассоциаций и складывалась первая, исконно русская часть интернационального пословичного противопоставления.
</span>