Без запятой в русском я зыке не обойтись.Если не использовать запятую,или ставить её в другом,не предназначенном для неё месте то все будет одним сплошным текстом,или даже у предложения будет другой смысл.Например:убить нельзя помиловать.Если поставить запятую после слова "убить" получится:убить,нельзя помиловать.Но если поставить запятую после слова "нельзя",получится:убить нельзя,помиловать.Если же нигде ни ставить запятую,то получися один сплошной текст.Значит запятая просто необходима.Без неё в языке никуда.
Он не сумел поймать мяч на лету, и ему пришлось бежать и доставать его из воды.
Работа в одиночку никогда не доставляла ему удовольствия.
Она может долго трудиться без устали, но потом ей необходим длительный отдых.
Собака сорвалась с цепи, и мальчишкам ничего не оставалось, как бежать без оглядки.
Саше удалось вскочить в автобус на ходу, но он очень рисовал своим здоровьем.
Он решил прыгнуть с разбегу и переплыть реку.
Лошадку ведет под уздцы мальчишка, с ног до головы закутанный в теплый платок.
Солнце показалось только на миг, и тучи снова заволокли небо.
Всадник поднял шляпку на скаку, кинул ее в толпу и продолжил движение вперед.
Ничего нельзя делать на глазок, во всем нужен точный расчет.
Она продолжала говорить без умолку, пока, наконец, не поняла, что ее никто не слушает.
Птица ударилась о стекло налету, и я думаю, что она погибла от этого удара.
Я думаю, это не красиво идти в обнимку в людном месте.
Ев, ов,ей, нулевое, ий вроде как. все
Мутно-серое полотно , мало-грамотный ученик , много уважаемая личность, северо-западный маршрут, свтло-сиренивое небо, зеленовто-коричневый оттенок, сельско-хозяйствнные работы, бло-снежный снег , бледно-желтая сумка , темно-красная куртка, русско-испанкий словарь, кисло-молочный напиток, желтогрудая синица, весення-летний костюм.