Пожалуйста переведите без переводчика. Theaterbesuch Am 1. Januar feierte Johann Hardekopf seinen 55. Geburtstag. Am Abend ging
Пожалуйста переведите без переводчика. Theaterbesuch Am 1. Januar feierte Johann Hardekopf seinen 55. Geburtstag. Am Abend ging die ganze Familie ins Theater. Unterwegs fragte Karl: „Was wird heute gegeben“ „Ein Lustspiel“, sagte der alte Hardekopf, „dieses Stck zeigt man schon seit Wochen, es hat Erfolg.“ Frau Hardekopf war zufrieden, dass sie sich etwas Lustiges im Theater ansehen wird. Sie erinnerte sich an ein Trauerspiel, das sie und ihr Mann einmal gesehen hatten. „Vor sieben Jahren waren wir einmal im Theater, aber es war sehr schlecht. Wir haben uns Mord und Kerker angesehen. Der Teufel spielte in seiner eigenen Person mit. Was wurde damals gegeben“, wandte sie sich an ihren Mann. „Faust“. Aber es war doch nicht schlecht“, sagte der alte Hardekopf. „Faust“ von Goethe“, fragte Karl erstaunt. „Aber es kann doch nicht schlecht sein.“ „Doch. Es war ungerecht und dabei unmoralisch“, sagte Frau Hardekopf. „Und am Schluss gab es einen groen Skandal.“ Sie erzhlte davon. Das Theater, wo „Faust“ gegeben wurde, war ein Volkstheater. Dieses Theater besuchten gewhnlich Seeleute, Hafenarbeiter, Fischer. In diesem Theater wurden immer Komdien gespielt. Eines Tages beschloss der Regisseur dieses Theaters, die Gretchentragdie zu spielen. Zuerst war es im Zuschauerraum sehr still. Alle hrten aufmerksam zu. Aber zum Schluss, als Faust und Mephisto Gretchen im Kerker zurcklassen und fortgehen wollten, stand das Publikum auf und rief: „Heiraten soll er sie! Heiraten!“ Da halfen die Stimmen der Engel nicht, die sagten: „Sie sei gerettet!“ „Wer ist gerettet“, schrieen die Zuschauer, „Er soll sie heiraten!“ Dann kam der Spielleiter auf die Bhne und versuchte dem Publikum zu erklren, dass dieses Stck nicht von ihm geschrieben ist. Es sei von Goethe. Aber das Publikum hrte ihm nicht zu. „Was fr ein Goethe Das sind nur Ausreden! Heiraten soll er sie! Heiraten!“, skandierte man im Chor. Faust und Gretchen sollten den Schluss des Stckes korrigieren. „Gretchen, verzeih mir“, sagte Faust, „ich war schlecht zu dir. Willst du mich heiraten“ „Ja, Heinrich“, sagte sie leise. Das Volk jubelte. Man schenkte Gretchen einen groen Blumenstrau, Faust bekam auf die Bhne Zigaretten. Frau Hardekopf war froh, dass dieses unmoralische Stck durch die Stimme des Volkes korrigiert wurde.
Theaterbesuch. Посещение театра. Am 1. Januar feierte Johann Hardekopf seinen 55. Geburtstag. 1-го января Йоханн Хардекопф праздновал свой 55й день рождения. Am Abend ging die ganze Familie ins Theater. Вечером вся семья отправилась в театр. Unterwegs fragte Karl: „Was wird heute gegeben“ По дороге Карл спросил: "Что сегодня будут давать?" „Ein Lustspiel“, sagte der alte Hardekopf, „dieses Stck zeigt man schon seit Wochen, es hat Erfolg.“ "Веселую пьесу (комедию)" - сказал старый Хардекопф, - эту пьесу дают уже несколько недель, она имеет успех. Frau Hardekopf war zufrieden, dass sie sich etwas Lustiges im Theater ansehen wird. Госпожа Хардекопф была довольна, что она посмотрит в театре что-то веселое. Sie erinnerte sich an ein Trauerspiel, das sie und ihr Mann einmal gesehen hatten. Она вспоминала о грустной пьесе (трагедии), которую они с мужем однажды видели. „Vor sieben Jahren waren wir einmal im Theater, aber es war sehr schlecht. 7 лет назад были мы однажды в театре, но это было ужасно. Wir haben uns Mord und Kerker angesehen. Мы насмотрелись на смерть и тюрьму. Der Teufel spielte in seiner eigenen Person mit. Черт играл весьма подходяще. Was wurde damals gegeben“, wandte sie sich an ihren Mann. Что тогда давали? - обратилась она к своему мужу. „Faust“. Aber es war doch nicht schlecht“, sagte der alte Hardekopf. "Фауста. Но это было не так уж и плохо", - сказал старый Хардекопф. „Faust“ von Goethe“, fragte Karl erstaunt. Фауст Гёте? - спросил изумленный Карл. „Aber es kann doch nicht schlecht sein.“ Это же должно быть совсем неплохо.„Doch. Es war ungerecht und dabei unmoralisch“, sagte Frau Hardekopf. Напротив. Это было неправильно (несправедливо) и, к тому же, аморально. „Und am Schluss gab es einen groen Skandal.“ Sie erzhlte davon. И в конце произошел большой скандал. Она стала рассказывать об этом. Das Theater, wo „Faust“ gegeben wurde, war ein Volkstheater. Театр, в котором шел Фауст, был народным театром.Dieses Theater besuchten gewhnlich Seeleute, Hafenarbeiter, Fischer. Этот театр посещали, главным образом, моряки, рабочие порта и рыбаки. In diesem Theater wurden immer Komdien gespielt. В этом театре всегда ставились комедии.Eines Tages beschloss der Regisseur dieses Theaters, die Gretchentragdie zu spielen. Однажды режиссер этого театра решил поставить трагедию Гретхен. Zuerst war es im Zuschauerraum sehr still. Поначалу в зрительном зале было очень тихо.Alle hrten aufmerksam zu. Все внимательно слушали. Aber zum Schluss, als Faust und Mephisto Gretchen im Kerker zurcklassen und fortgehen wollten, stand das Publikum auf und rief: „Heiraten soll er sie! Heiraten!“ Но в конце, когда Фауст освобождает Гретхен из темницы и хочет с ней бежать, публика вскочила с мест и стала кричать: "Он должен жениться на ней! Жениться!" Da halfen die Stimmen der Engel nicht, die sagten: „Sie sei gerettet!“ Не помогли и голоса Ангелов, которые произнесли: она спасена!"„Wer ist gerettet“, schrieen die Zuschauer, „Er soll sie heiraten!“ "Кто спасен? - орали зрители, - он должен на ней жениться! Dann kam der Spielleiter auf die Bhne und versuchte dem Publikum zu erklren, dass dieses Stck nicht von ihm geschrieben ist. Режиссер (управляющий) вышел на сцену и попытался объяснить публике, что эту пьесу написал не он. Es sei von Goethe. Что ее написал Гёте. Aber das Publikum hrte ihm nicht zu.Но публика его не слушала. „Was fr ein Goethe Das sind nur Ausreden! Heiraten soll er sie! Heiraten!“, skandierte man im Chor. Какой еще Гёте!? Все это отговорки! Жениться он должен! Жениться! - скандировали с галерки. Faust und Gretchen sollten den Schluss des Stckes korrigieren.Пришлось Фаусту и Гретхен исправлять концовку спектакля. „Gretchen, verzeih mir“, sagte Faust, „ich war schlecht zu dir. Willst du mich heiraten“ Гретхен, прости меня - сказал Фауст, - я плохо поступил с тобою. Ты выйдешь за меня замуж? (Или: Ты хочешь выйти за меня замуж?)„Ja, Heinrich“, sagte sie leise. Да, Генрих, - произнесла она тихо. Das Volk jubelte. Народ торжествовал.Man schenkte Gretchen einen groen Blumenstrau, Faust bekam auf die Bhne Zigaretten. Гретхен вручили большой букет цветов, Фауст получил на сцене сигареты. Frau Hardekopf war froh, dass dieses unmoralische Stck durch die Stimme des Volkes korrigiert wurde. Госпожа Хардекопф была довольна (рада), что эта аморальная пьеса была исправлена с помощью народного голоса (голоса народа).
Профессия мечты( о которой мечтаешь) Вопрос выбора профессии особенно актуален для школьников.Каковы мечты о профессии юношей и девушек. Молодые девушки мечтают о профессии актрисы, топ - модели, или переводчицы.Юноши мечтают о том, чтобы стать менеджерами, юристами, писателями или режиссерами По итогам опроса среди девушек названные свободные профессии стоят на первом месте.( во главе). Надежность не так важна. Мечтают о том, чтобы стать знаменитой и богатой. Многие из опрошенных девушек сознавались в том, что они мечтают о ( сказочных) принцах, за которых они позже выйдут замуж.Юноши более реалистичны.Для них важна не только профессия о которой мечтаешь, но и доходы.У обеих групп есть общее.Часть опрошенных молодых людей предпочитают профессию врача, потому что эта профессия в обществе предпочтительна.Профессии рабочих производства они не хотели бы получить. Много денег, много свободного времени, интересную работа хорошие шансы для карьеры ,приятных коллег хотел бы иметь конечно же каждый.Но все это вместе встречается редко. Если вы будете выбирать, то что для вас важнее?
Mein Lieblingstier ist der Elefant. Der Elefant kommt aus Afrika oder Asien. Er ist groß und stark.Er ist grau. Ich mag auch Löwen. Sie sind groß und stark und wohnen auch in Afrika. Aber sie wohnen nicht in Asien.
Mein Lieblingstier ist der Pinguin. Er wohnt in der Antarktis und in Südamerika. Er ist nicht groß, aber sehr lieb.Er ist schwarz und weiß. Er mag Schwimmen und er mag Fische. Ich mag aber auch Kaninchen. Ich habe ein Kaninchen. Es heißt Tom und ist sehr (не разберу это слово, но там вставлять ничего не нужно). Es ist braun und weiß. Es mag Salat.