Перевод текста:
Волк увидел Овцу возле небольшой реки и захотел её съесть. Он закричал: "Я не могу пить эту грязную воду! Она очень грязная! Ты сделала воду грязной. Ты поставила свои грязные ноги в воду!"
"Нет, я не делала её грязной," - ответила Овца. "Я не ставила свои ноги в воду. Я пью ртом, а не ногами. Смотри! Мои ноги не в воде."
"Хорошо. Тогда это было в прошлом году. Ты ставила свои ноги в воду в прошлом году!" Волк крикнул: "И ты сделала воду грязной."
"Но мне всего четыре месяца," - сказала Овца. "Как я могла бы поставить свои ноги в реку год назад?"
"Если это была не ты, то это был твой брат или твой отец," - крикнул Волк и прыгнул на бедную Овцу. Но Овца убежала. И Волк упал в воду.
1. I understand this proverb in the way that the friend is the only kind of person, that can always understand you. So when some people spit in your eye, your friend will give you a hand and help you, whatever happens.
2. This proverb is about the second aspect of friendship. It tell us, that friends should not only be with you and help you, they always should point us on our disadvantages. And we should listen to them, because friends are the most important thing in our life
Come будет приехать не за что
Как вам это удалось?
How did you do it?
Ваши действия?
Your actions?
Это было трудно/легко?
It was difficult/easy?
Как вы на это от реагируете?
How do you respond?
Каковы ваши пожелания?
What are your wishes?
Можно вам задать вопрос?
May I ask you a question?
Вам нравится ваша работа/профессия?
Do you like your job / profession?