Ответ: тире не ставится:
B) Ты взвешивай слово на точных весах: безумное слово что ветер и прах.
Объяснение:
A) Острый <u>язык</u> - <u>дарование</u>, длинный <u>язык</u> - <u>наказание</u>.
(Ставим тире, так как подлежащее и сказуемое выражены существительным в именительном падеже с нулевой связкой).
C) Реликт - это растения или животные, сохранившиеся как пережитки древних эпох.
(Ставим тире, так как сказуемое присоединяется к подлежащему с помощью слова это в значении <em>это есть</em>)
D) <u>Дискуссия</u> - <u>обмен</u> знаниями, а <u>спор</u> - <u>обмен</u> невежеством.
(Ставим тире, так как подлежащее и сказуемое выражены существительным в именительном падеже с нулевой связкой).
Басня Крылова: Волки и овцы
<span>Овечкам от Волков совсем житья не стало,
И до того, что, наконец,
Правительство зверей благие меры взяло
Вступиться в спасенье Овец,—
И учрежден Совет на сей конец.
Большая часть в нем, правда, были Волки;
Но не о всех Волках ведь злые толки.
Видали и таких Волков, и многократ.—
Примеры эти не забыты,—
Которые ходили близко стад
Смирнехонько — когда бывали сыты.
Так почему ж Волкам в Совете и не быть?
Хоть надобно Овец оборонить,
Но и Волков не вовсе ж притеснить.
Вот заседание в глухом лесу открыли;
Судили, думали, рядили
И, наконец, придумали закон.
Вот вам от слова в слово он:
«Как скоро Волк у стада забуянит,
И обижать он Овцу станет,
То Волка тут властна Овца,
Не разбираючи лица,
Схватить за шиворот и в суд тотчас представить,
В соседний лес иль в бор».
В законе нечего прибавить, ни убавить.
Да только я видал: до этих пор, —
Хоть говорят, Волкам и не спускают,—
Что будь Овца ответчик иль истец,
А только Волки все-таки Овец
В леса таскают.</span>
Мудрая родительская любовь это-любовь которую они вкладывают в тебя