Мал язык, а всем телом владеет.
Язык — стяг: дружину водит.
Язык до Киева доведёт.
Язык — весы ума. (Узбек.)
Язык — ключ к сердцу. (Азерб.)
Язык — переводчик сердца. (Араб.)
Знание языка открывает путь к сердцу. (Азерб.)
Знание ста языков — что сто умов. (Осетин.)
Язык поможет найти правильный путь. (Вьетн.)
Отец слова — ум, мать слова — язык. (Каракалп.)
Язык человека может принести ему и славу и позор. (Груз.)
Береги свой язык — он сбережет тебя, распусти его — он предаст тебя. (Араб.)
Язык твой — конь твой: если сбережешь его — сбережет тебя, если распустишь — унизит. (Араб.)
Язык твой — лев: если удержишь его — защитит тебя, если выпустишь — растерзает. (Араб.)
С языка капает и мед, и яд. (Кирг.)
* * *
Язык иглы острее.
Жало остро, а язык — острей того.
Язык острее меча. (Азерб., Тат., Киргиз.)
Только легкая (определение) грусть (подлежащее), словно дымкой (абстоят.), обволакивала( сказуемое) его ( определение) сердце ( дополнение).
Родительн. падеж так как кого чего
Зазвенел звонок на первый урок. ученики разговаривали во время урока. через несколько минут в кабинет вошла учительница. опять наступила тишина, которую не смел никто нарушать. вскоре этот урок закончился, и начался второй. дети хорошо слушали все, что говорила их учительница. с опозданием в кабинет вбежал петя и сорвал весь урок
Красивый - прекрасный,
сверкать - блекнуть