Нет, ни один язык не может обойтись без заимствований. Это обедняло бы язык, лишало людей возможности знать слова из других языков и пользоваться ими. И не только ими, но и предметами, вещами, понятиями, которые эти слова называют. Ведь слова не просто так приходят в другой язык. Они приходят как названия каких-то вещей. Так, из голландского языка в русский пришло вместе с зонтиком и это слово. А из итальянского - слово пьеса. Из греческого - ангел. Представляете, каким бы бедным стал русский язык без этих и других заимствованных слов?
Ответ:
Видоизменение слова из первой части стихотворения Э.Успенской:
рыбак-рыба,(рыба-окончание а)
кровать-кровати;(кровати-окончание и),кровать-окончание (пустой квадрат)
Видоизменение слова из второй части стихотворения Э.Успенской:
лодке-лодка(видоизменение слова лодка;здесь видоизменяется окончание)
Издалека, потому что образованно от слова далекий приставочно-суффиксальным способом
В углу, рядом с телевизором, телефонный столик.
или
В углу телевизор, рядом столик с телефоном.
Молодые (определение(подчёркивается волнистой линией)) берёзки(подлежащее(подчёрк.,одной прямой линией)) и (союз) дубки (подлежащее(полчёрк., одной прямой линией)) опустили(сказуемое (подчёрк., двумя прямыми линиями) свои(дополнение(подчёрк.,пунктиром)) листочки(дополнение(подчёрк.,пунктиром )).