<span>Не секрет, что многие из туристов едут на отдых в Черногорию, чтобы вернуться оттуда загоревшими, посвежевшими, похорошевшими. К сожалению, не всегда можно добиться желаемого эффекта только природными средствами. Иногда нужно вмешательство специалиста. Именно в таких случаях туристы становятся клиентами черногорских </span>салонов красоты<span>, которых много и в </span>Будве<span>, и в </span>Баре<span>, и в </span>Которе<span>, и в </span>Тивате.
И, конечно, россияне хотят получать услуги красоты в комфортных и привычных для себя условиях: на высоком уровне, без языкового барьера, так, как на родине. Где это можно сделать, какие услуги получить и по какой цене, об этом мы поговорили с владелицей салона красоты «София мед» в городе Бар, практикующим врачом-косметологом Наталией Шураевой.
Наталия, расскажите кратко о себе и своей профессии, как Вы стали косметологом?
Я доктор косметолог-физиотерапевт, кандидат медицинских наук. Руководитель и исполнительный сотрудник салона красоты и здоровья «София мед» в городе Бар в Черногории.
<span>По первому образованию я врач-физиотерапевт. Стала им после окончания РГМУ, пройдя клиническую ординатуру на кафедре реабилитации. Сразу защитила кандидатскую диссертацию. А косметологией интересовалась, наверное, всю свою сознательную жизнь, скорее для себя. Поэтому после окончания ординатуры прошла повышение квалификации на кафедре эстетической медицины в университете Дружбы Народов и сразу стала работать в этой отрасли, делать врачебные процедуры. До переезда в Черногорию я совмещала две работы: утром в московской больнице в отделении физиотерапии, а во второй половине дня - в частной </span>
Ответ:
1. неандерталец или же палеонтроп - вымерший или ассимулированный представитель рода людей.
2. Род - одна из форм социальной организации. представляет собой группу людей, возводящих свое происхождение к общему предку - основателю рода или родоначальнику по одной ( материнской или отцовской ) линии.
племя - объедение людей, связанных родовыми отношениями, общим языком и территорией.
община - самоуправляющаяся организация жителей какой нибудь территориальной единицы.
3. неандертальцы поддерживали свой род так же как и люди.
В 480 году до н. э. храбрые персидские воины готовились к длительному переходу из Малой Азии в Грецию. Персидский царь Ксеркс, в то время славившийся своими многочисленными военными победами, решил сразиться с греческим войском. Отправив в путь мощную сухопутную армию, правитель Персии не забыл позаботиться о поддержке с моря и приказал снарядить в путь персидские галеры. Нижние помещения кораблей спешно пополнили запасами продовольствия, выносливые гребцы заняли свои места на борту, и спустя некоторое время галеры вышли к берегам Греции. Морские сражения Действиями греческой армии управлял опытный военачальник Фемистокл. Дозорные сообщили Фемистоклу о большой численности неприятельских войск и прекрасном оснащении их кораблей. Фемистокл, зная о боевых достоинствах греческого войска, понимал, что справиться с греческими кораблями в открытом море не удастся. А потому он стал убеждать глав командования спартанским войском устроить сражение в более удобном для греков месте, а именно – в проливе острова Саламин. Греческие лоцманы предварительно хорошо изучили фарватер пролива. Маленькие греческие триеры легко передвигались в нешироком проливе, в то время как крупные персидские корабли не смогли бы пройти его. 28 сентября 480 года до н. э. тяжелые галеры Ксеркса вошли в Саламинский пролив. Персидские воины были настроены на легкую и быструю победу. Думая только о немедленной атаке греков, персидские моряки решили не тратить времени на изучение местных вод. В результате последующие события стали для них совершенно неожиданными. Тяжелые и неповоротливые персидские галеры, находясь в узком проливе, мешали друг другу. Корабли неловко разворачивались, уклоняясь от соударений, и через некоторое время вовсе заблокировали фарватер. Суда застряли в узком фарватере и, сталкиваясь друг с другом, ломали о борта соседних судов длинные весла. В это время греки, управлявшие легкими триерами, прячась за бортами судов и прикрываясь от стрел щитами, приближались к кораблям противника. Греческим воинам не стоило большого труда взять на абордаж большую часть неприятельских судов. Греки таранили беспомощные персидские триеры, ударяя по ним остроконечными выступами кораблей, ломали весла и мешали выстроиться в боевом порядке. Морские сражения <span>Персы так и не смогли восстановить порядок в своих рядах. За несколько часов грекам удалось одержать верх над превосходящим по силе персидским флотом. Персидские корабли, избежавшие серьезных повреждений во время сражения, прорвались сквозь линию греческих судов и спешно ретировались, устремившись в открытое море. Вместо победоносного торжественного шествия персидские войска на всех парусах уходили как можно дальше, возвращаясь к берегам Малой Азии.</span>
<span>в) Европейские рыцари и простолюдины для освобождения Святой земли.</span>