Жизнь бывает долгай или краткой. и мы должный бережить каждые минуты своей жизни. некотырые говорят время это деньги,некотырые говорят жизнь темная дыра.надо дарожить каждый минуты твоей жизни. надо улыбатса радоватса жизню
2.Тучи,затянувшие небо,уже подсвечивало жёлто-розовым,и похоже,собирался дождь. тучи-подлежащее;затянувшие небо-деепричастный оборот;похоже-вводное слово,поэтому после него запятая;дождь-подлежащее,собрался-сказуемое,поэтому перед "и"(подчинительный союз) запятая.Значит это предложение повествовательное,не восклицательное,сложноподчинённое,осложнено деепричастным оборотом,полное,распространённое(есть второстепенные члены предложения). 3.Вдруг возок,скользнув с наклонной льдины,опять опрокинулся,и нам пришлось выйти. Все запятые расставлены правильно. Возок-подлежащее;опять опрокинулся-составное именное сказуемое;нам-подлежащее;пришлось выйти-составное именное сказуемое;скользнув с наклонной льдины-деепричастный оборот.Значит это предложение повествовательное,не восклицательное,сложноподчинённое,осложнено деепричастным оборотом. 1.Мороз-подлежащее;"и"-подчинительный союз,соединяет две грамматические основы;дышать-сказуемое.Значит предложение повествовательное,не восклицательное,сложноподчинённое,распространённое.
Фразеологизм «делать из мухи слона» означает «преувеличивать». Обычно люди используют его для того, чтобы сказать о человеке, сильно преувеличивающем довольно небольшую проблему. Маленькая проблема, это муха, ведь муха совсем маленькое насекомое. А когда проблему увеличивают, она становится слоном. Слон гораздо больше мухи, и поэтому эта антитеза очень верная.
Я считаю, что не стоит преувеличивать себе проблемы—мухи, для того, чтоб они не стали слонами.
Как—то так)
Значит неважно как ты выглядишь,важно, что ты сделаешь.
1) Австралийский кенгуру всегда привлекает внимание посетителей. 2) Широкая авеню украсила город. 3) В этом месяце продано двадцать четыре гаражных ворот. 4) В нашем санатории отдыхают офицеры, инженеры, профессора.