Дениска оценивает поступки Мишки, как нечто глупое и несерьезное. А своими поступками он гордится. Это происходит из-за того, что они соперничают между собой.
Драгунский описывает с сочувствием беды мальчиков, с радостью то, что извлекают герои из ситуаций, ведь прототипом Дениски является сын писателя.
Иван - крестьянский сын -пригожий молодец статный красивый а главное добрый сильный отзывчивый вообщем герой Он не пройдет мимо чужой беды всем поможет в трудную минуту и старому и молодцу умеет любить и добиваться своей суженной пройдя через все преграды.
Моя бабушка очень любит вязатьи вышивать.Она каждый день садится на свое любимое
кресло и начинает вязать разные вещи варежки,шарфы,шапки и тд.На вещах она делает разные узоры ,орнаменты но шьет она осторожно с опаской что может сделать неправильно но видно что ей это нравиться.
1. Джульетта – была воплощением очаровательной красоты, хрупкости, нежности, чистоты и невинности.
"Она затмила факелов лучи!
Сияет красота её в ночи, Как в ухе мавра - жемчуг несравненный.
Редчайший дар, для мира слишком ценный?
Как белый голубь в стае воронья —
Среди подруг красавица моя." Так описывает Шекспир первое впечатление Ромео от Джульетты.
2.Трагедия «Ромео и Джульетта» как сама жизнь полна тем, проблем и их решений. Но если проблему Шекспир ставит ясно и четко (она исходит от самих персонажей), то путей её решения всегда несколько. Герои "Ромео и Джульетты" проходят лишь один из них.
Именно эта ценность пьесы как опыта поколений, как показатель общечеловеческих проблем, с которыми сталкиваются всё новые эпохи и поколения, и является причиной её живучести.
Сказки Салтыкова-Щедрина - удивительны своей народной мудростью. Язык сказок глубоко народен, близок к русскому фольклору. Салтыков-Щедрин - писатель сатирик своего времени. Он использует не только традиционные сказочные приемы, образы, но и пословицы, поговорки, присказки ("Не давши слова – крепись, а, давши – держись!", "Двух смертей не бывать, одной не миновать", "Уши выше лба не растут", "Моя изба с краю", "Простота хуже воровства").
Попытаюсь рассказать в рецензии о некоторых сказках и о том, какое впечатление они на меня произвели при чтении.
Не секрет, что Щедрина считали политическим сатириком, из-за этого его сказки подвергались сильной цензуре. Но, все-таки… они выходили в свет.
Фантастика щедринских сказок реальна, а политику я усмотрела в сказке об орле-меценате. Орлы "хищны, плотоядны, живут в отчуждении, в неприступных местах, хлебосольством не занимаются, но разбойничают. И это сразу рисует обстоятельства жизни царственного орла и дает понять, что речь идет совсем не о птицах. Щедрин создает человеческий мир в птичьем обличье.
Привлекает меня в сказках Щедрина еще и диалог. Диалоги очень насыщенные, герои умудряются сказать многое всего в нескольких строках.
Что приметила еще, так это то, что сказки щедрина часто начинаются, как и народные, словами "жили да были", "в некотором царстве, в некотором государстве". Часто встречаются пословицы и поговорки. "Конь бежит — земля дрожит", "Двум смертям не бывать, одной не миновать".
Больше всего люблю сказку «Медведь на воевдостве». Самое интересное то, что она сейчас максимально отражает наше современное общество и наши структуры власти. В сказке "Медведь на воеводстве" сразу бросаются в глаза грубость и невежество высшей власти, враждебное отношение к образованию. Очередной Топтыгин, прибыв на воеводство, хочет найти какой-нибудь институт, чтобы его "спалить". Главным мудрецом и советником Льва писатель делает Осла, — воплощение тупости и упрямства. Поэтому в лесу царят насилие и хаос.
Фантастика народной сказки органически сочетается у Щедрина с реалистическим изображением действительности. Образы животных восхитительные: интеллигент-мечтатель ("Карась-идеалист"), и самодержец, разыгрывающий роль мецената ("Орел-меценат"), никчемные генералы, покорный "самоотверженный заяц", надеющийся на милость "хищников" (вот еще одна сторона рабской психологии!).
Чем сборник хорош? Практически все сказки Щедрина собраны воедино – это огромный плюс.
Качество книги тоже отличное: белые страницы, но жалость, что нет хотя бы черно-белых иллюстраций или гравюр. Обложка чем-то напоминает мне мое советское детство и оформление книг того периода: твердая, с неприхотливой цветной иллюстрацией.