Хлодвиг I или Клодвиг I (фр. Clovis, лат. Chlodovechus, Chlodoveus, древнегерм. Chlodowech, Chlodwig; около 466 — 27 ноября 511, Париж) — король салических франков с 481 по 511 гг. Сын короля Хильдерика I из рода Меровингов и Базины Тюрингской. Хлодвиг вступил на трон после смерти своего отца в возрасте 15 лет. Проводил активную завоевательную политику, значительно расширив территорию своего королевства. В 498 году первым из франкских королей перешёл в католическую веру, что послужило началом христианизации Галлии. Считается основателем Франкского королевства и первым официальным королём французской монархии. При Хлодвиге была составлена и записана «Салическая правда», одна из первых варварских правд. После смерти Хлодвига королевство было поделено на четыре части между его сыновьями и погрузилось в междоусобные войны. Начало правления Хлодвига I считается началом первого, «меровингского» периода истории Франкской державы — с конца V до конца VII вв.
Скорее всего в том,что происходил экономический рост и обновление технологической базы производства.Выросло значение науки,информационных технологий во всех сферах жизни.Соответственно проявлялись новые достижения,а НТР(научно-техн.революция) не стояла на месте, у людей начали появляться новые потребности,поэтому и происходило ускорение развития
Некаких проблем небыло!
Ток когда развалился СССР ЭТО БЫЛА КРУПНАЯ ПРОБЛЕМА
Верблюд.
Как-то давным давно... Верблюд влюбился в черепаху. Не мог он быть с ней вместе, потому что черепаха уплыла далеко по красному морю. У верблюда было разбитое сердце. И решил он все решить самоубийством. Ел он колючки, не ел не пил днями. Ничего не помогало, и надумал он лечь под тяжелую повозку. Но и это не помогло, стал плеваться верблюд. Теперь все верблюды, скучают, мучаются, но черепаха до сих пор не преползла
<span>«Тишайший» (лат. clementissimus) — почётный титул латиноязычного происхождения, означающий «тишину» (спокойствие, благоденствие) в стране во время правления государя. К качествам характера Алексея Михайловича отношения не имеет. Впоследствии, когда в дипломатии латинский язык был заменён французским, прежнее величание «clementissimus» переведено было на французский (фр. tres gracieux), а в России уже с французского перевели как «всемилостивейший» , и это название было также применено к государеву титулу, взамен прежнего «тишайший». </span>