Лисонька,косонька.
ну и что скажешь...
Обращения и вводные слова имеют как схожие, так и различные признаки. Это можно подтвердить, проанализировав назначение этих средств и расположение их в тексте.
Во-первых, обращения и вводные конструкции одинаково выделяются в тексте - с обеих сторон запятыми. Во-вторых, и те, и другие являются дополнениями к основному тексту, которые можно опустить и не являются никаким членом предложения.
К различиям можно отнести значение этих слов и их часть речи. Обращения обычно выражены существительными или местоимениями и означают обращение к кому-либо. А вводные слова выражены наречиями, глаголами и выражают либо собственное отношение к чему-то, либо степень уверенности в чём-то.
Мы видим, что обращения и вводные слова действительно имеют общие и различные стороны. И их нужно не путать и применять в тех предложениях, где они уместны.
За окном идет снег.Украшенная елка мигает яркими цветами. Мама готовит праздничный ужин .Везде-везде новогоднее настроения.
В предложении пять словосочетаний.
Род березкой (дополнение) белеет (сказуемое) пушистый (определение) ландыш (подлежащие). Над зелёным (определение) лугом (дополнение) несётся (сказуемое) медовый (определение) запах (подлежащие) травы (дополнение). В утренней (определение) прохладе (дополнение/обстоятельство) разливается (сказуемое) горький (определение) запах (подлежащие) полыни (дополнение).