Эта пара исполнила красивый танец
беззаботный юноша глядел в окно
лучший друг- бескорыстный друг
беспечный студент мечтал о будущем
беспокойный студент торопился на пару
бесстрашный воин никогда не падет духом
светлый плащ был виден издалека
расчётливый поступок-залог успеха
крепкий кофе был бы сейчас кстати
маленькая лошадка резвилась на полянке
Эпитет — слово или целое выражение, которое, благодаря своей структуре и особой функции в тексте, приобретает некоторое новое значение или смысловой оттенок, помогает слову (выражению) обрести красочность, насыщенность. Употребляется как в поэзии (чаще) , так и в прозе.
<span>Не имея в теории литературы определённого положения, название «эпитет» прилагается приблизительно к тем явлениям, которые в синтаксисе называются определением, в этимологии — прилагательным; но совпадение это только частичное. </span>
<span>Установленного взгляда на эпитет у теоретиков нет: одни относят его к фигурам, другие ставят его, наряду с фигурами и тропами, как самостоятельное средство поэтической изобразительности; одни отождествляют эпитеты украшающий и постоянный, другие разделяют их; одни считают эпитет элементом исключительно поэтической речи, другие находят его и в прозе. </span>
<span>Александр Веселовский охарактеризовал несколько моментов истории эпитета, являющейся, однако, лишь искусственно выделенным фрагментом общей истории стиля. </span>
<span>Теория литературы имеет дело только с так называемым украшающим эпитетом (epitheton ornans); название это неверно и ведёт своё происхождение из старой теории, видевшей в приёмах поэтического мышления средства для украшения поэтической речи; но только явления, обозначенные этим названием, представляют собой категорию, выделяемую теорией литературы в термине «эпитет» . </span>
<span>Как не всякий эпитет имеет форму грамматического определения, так не всякое грамматическое определение есть эпитет: определение, суживающее объём определяемого понятия, не есть эпитет. </span>
<span>Логика различает суждения синтетические — такие, в которых сказуемое называет признак, не заключённый в подлежащем (эта гора высока) и аналитические — такие, в которых сказуемое лишь повторяет признак, уже имеющийся в подлежащем (люди смертны) . </span>
<span>Перенося это различение на грамматические определения, можно сказать, что название эпитета носят лишь аналитические определения: «рассеянная буря» , «малиновый берет» не эпитеты, но «ясная лазурь» , «длиннотенное копьё», «щепетильный Лондон» , «Боже правый» — эпитеты, потому что ясность есть постоянный признак лазури, щепетильность — признак, добытый из анализа представления поэта о Лондоне, и т. д. </span>
<span>Эпитет — начало разложения слитного комплекса представлений — выделяет признак, уже данный в определяемом слове, потому что это необходимо для сознания, разбирающегося в явлениях; признак, выделяемый им, может нам казаться несущественным, случайным, но не таким он является для творящей мысли. </span>
<span>Эпитет – это слово или выражение (синтаксическое целое) в художественном тексте, обычно поэтическом, лирическом, которое несет в себе особо выразительные свойства, подчеркивая в объекте изображения что-то такое, что присуще лишь ему одному. </span>
<span>С помощью эпитетов достигается особая тонкость, выразительность, глубина. </span>
<span>Конструкция эпитета обычно проста. Это прилагательное + существительное. </span>
<span>Эпитет в тексте обычно оказывается в постпозиции, после определяемого слова. </span>
<span>Различают простые эпитеты, состоящие из одного прилагательного, например : «голубиные облака» (С. А. Есенин) . Или же слитные, состоящие из двух - трех корней, но воспринимающиеся на слух как одно целое, например: «убедительно-лживый рассказ» . ( А. К. Толстой) </span>
<span>Есть эпитеты авторские, встречающиеся довольно редко, несущие дополнительную экспрессивную нагрузку, передающие особый смысл не просто слова, а часто целой группы слов: «В блюдечках - очках спасательных кругов» (В. Маяковский) .</span>
БЕРЕЧЬ РОДНОЙ ЯЗЫК ЗНАЧИТЬ ЛЮБИТЬ СВОЙ ЯЗЫК И НЕ СОМНЕВАТСЯ В НЁМ А УТРАТА ОПАСНА ТЕМ ЧТО НАПРИМЕР РУССКИЙ ЧЕЛОВЕК ГОВОРИТ ТЕБЕ ЧТО ТО И ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ОТВЕТИТЬ ЕМУ
Автор данного текста передает свою любовь к Родине через природу. он описывает лес, берег озера, погоду. тем самым давая понять читателю, что автор данного текста относится с любовью и уважением не только к природе, которая его окружает, но и к своей Родине.