Здравствуй, Дорогая подруга! Я очень рада, что пишу тебе это письмо, ведь так я могу поделиться с тобой всем, что произошло со мой. Более рада я буду тогда, когда узнаю, что прочитала моё письмо, и ответить на него. Вот, что я тебе хотела рассказать: Я рассказываешь ))) Ведь всё-таки я не знаю, что с тобой произошло)
А можешь написать просто "Живу хорошо, радуюсь жизни..."
Когда я стану взрослой, то стану врачом. Эта профессия необходима людям. Чтобы стать врачом, нужно хорошо учиться, ведь врач - это нужная и ответственная профессия. Врач должен приходить на помощь в любое время суток. Я хочу стать врачом, чтобы лечить людей, в трудную минуту прийти на помощь тому, кто в ней нуждается.
После шипящих под ударением в корне пишется е (ё), соответствующее в произношении звуку [о], если в родственных словах или в другой форме того же слова пишется е (чёрный - чернеть, жёлтый - желтизна); при отсутствии таких соотношений пишется о. Ср.: бечёвка, вечёрка, дешёвый, жёваный, жёлоб, жёлудь, жёлчь, жёрнов, жёсткий, зачёт, кошёлка, печёнка, пощёчина, причёска, пчёлка, пшёнка, пшённик, расчёска, решётка, сажёнки, счёт, учёба, учёт, чёботы, чёлка, чёлн, чёрт, чёрный, чёрточка, чечётка, шёпот, щёголь, щёлка, щётка; артишок, джонка, жом, жор, жох, изжога, крыжовник, крюшон, мажор, обжора, прожорливый, трещотка (уже не выделяется суффикс -отк-а), трущоба, чащоба (уже не выделяется суффикс -об-а), чокаться, чопорный, чох, чохом, шов, шок, шомпол, шоркать, шорник, шорох (слово шероховатый не воспринимается сейчас как однокоренное), шоры; В словах иноязычного происхождения возможно написание о после шипящих в безударном слоге, например: жокéй, жолнёр, жонглёр, мажордóм, шовинúзм, шокúровать, шоколáд, шоссé, шотлáндский, шофёр.
Озорница
Проказница
Попрыгунья
Шалунья
Зеркало
Кресло
Полотенце
Платье
Диваны
Кровати
Стулья
Стаканы