<span>Это отважный, смелый, сильный, находчивый и необычайно выносливый человек. Оставшись в живых после кораблекрушения и добравшись до ближайшего острова, Робинзон не опускает руки, не сдается, не ждет, что уготовит ему судьба дальше, а вступает в упорную борьбу за сохранение собственной жизни. Только человек очень хорошей физической закалки, каким был Робинзон, мог делать каждый день по рейсу вплавь на незатонувший пока корабль, чтобы перевезти на остров все, что было ему под силу. Как ни тяжело было Робинзону осознавать, что он на острове один и что, может быть, его никогда не найдут, он не падает духом. Вместо этого отважный мореходец ни минуты не медля начинает сооружать жилье, которое должно укрыть его от непогоды и диких зверей. Одновременно он исследует остров, чтобы выяснить, есть ли на нем какие-либо источники пропитания, чтобы воспользоваться ими, когда закончатся припасы с корабля.</span>
Объяснение:
Скрипач-еврей, играющий в пивной
портового города, переживает русско-японскую войну и еврейские погромы. Его калечат, но тяга скрипача к музыке велика, и он продолжает играть на губной гармошке.
Сходства Онегина и Ленского
Сходства
Онегин
Ленский
Оба привлекательные, красивые
«…Острижен по последней моде; / Как dandy лондонский одет…»
«…Красавец, в полном цвете лет…»
Оба богатые
«…Забав и роскоши дитя…»
«…Богат, хорош собою, Ленский…»
Оба сироты, у обоих нет родителей
«…Наследник всех своих родных…»
«…Отца и матери, в слезах, / Почтил он прах патриархальный…»
Оба дворяне, помещики
«…Вот наш Онегин – сельский житель, / Заводов, вод, лесов, земель / Хозяин полный…»
«…В свою деревню в ту же пору Помещик новый прискакал…»
Оба философы
«…Философа в осьмнадцать лет…» (когда Онегину было 18 лет)
«…Поклонник Канта и поэт…» (Кант – немецкий философ)
Оба благородные
«…Не в первый раз он тут явил / Души прямое благородство…»
«…То был приятный, благородный, / Короткий вызов…» (вызов от Ленского на дуэль)
Оба странные
«…Неподражательная странность…»
«…Дух пылкий и довольно странный…»
Оба придерживаются либеральных взглядов
«…В своей глуши мудрец пустынный, / Ярем он барщины старинной / Оброком легким заменил…»
«…С душою прямо геттингенской*…»
(*Геттингенский университет в Германии отличался своей либеральностью)
Оба скучающие
«…И скоро стали неразлучны. / Так люди (первый каюсь я) / От делать нечего друзья…»
Различие :
Различий много, хотя Пушкин говорит"...не столь различны меж собой":
1.Разное отношение к жизни(Онегин устал от жизни и разочаровался в свете.Ленский - восторженный юноша, которому все кажется заманчивым и интересным).
2.Отношение к любви(О. давно уже меняет женщин как перчатки и абсолютно не верит в любовь. У него нет женского идеала. Л. пылко влюблён в Ольгу и боготворит её).
3. Отношение к поэзии (О. ничего не смыслит в стихосложении "Ямб от хорея не может отличить". Л. сочиняет стихи о любви, о вселенской печали ит.д.)
4.Отношение к людям (О. презирает людей, от нечего делать общается с некоторыми, сторонится соседей. Л. в силу своей молодости общителен, открыт).
Сравнение-Тревожно ропщут их вершины,Как совещаясь меж собой;
Олицетворение-И вся дубрава задрожит,весел грохот,на дубраву набежит,совещаясь меж собой;
Эпитеты-летних бурь,прах летучий,небесная лазурь,опрометчиво-безумно,незримою пятой,широколиственно.
Чехов, в своих рассказах, в основном обличает человеческие пороки.
"Хамелеон" не стал исключением.
Чехов, в рассказе "Хамелеон" обличает одну из самых актуальных проблем наших дней- проблему двуличия. Ведь достаточно вспомнить, как вел себя Очумелов до того как узнал, что собака брата генерала. Льстивое угодничество - вот что высмеивает автор.