Чихухуа-название.Мне очень нравиться собаки породой чихухуа, они забавные и милые! такая собачка живет у нас в доме, каждые день я ее выгуливаю! она мне стала как роджная.она маленькая,рыжинькая, веселая, бывает лает,ну люди ее испгают, и она начинает рычать
Пока(обстоятельство выраж. причастием подчеркивается точка-пунктир) я (подлежащее выраженное местоимением подчеркивается одной чертой) проводил(сказ. глаг. две черты) наблюдения(дополнен. сущ. пунктир)(1), мои(опред. мест. волнистая линия) спутники(подлеж. сущ. одна черта) быстро(обстоят. нареч. пунктир точка) протоптали(сказуемое глаг. две черты) дорогу(дополн. сущ. пунктир) на высокий(опред. прилаг. волнистая линия) перевал( обстоятел. сущ. пунктир точкa)(2).
(Повествов., невоскл., сложное: 1)простое, двусост., распростран.
2)простое, двусост., распростран.)
Второе предложение,зачем запятая?.К выбору профессии нужно относиться обдуманно и серьезно(Тут что?)Зачем запятая?.
Сегодня в музее я увидела картину Т. Назаровой "Церковь Вознесения на улице Неждановой в Москве". Меня эта картина поразила не тем, что на ней изображен великолепный памятник архитектуры, а ощущением полета, устремленностью ввысь.
Церковь Вознесения на Неждановой не относится к тем величественным сооружениям, невероятно красивым, монументальным, которых так много в Москве. Нет. Это небольшая церковь, расположившаяся на перекрестке двух улиц. В нее скорее всего ходят жители соседних с ней домов. Но то, как увидела это сооружение художница, поражает воображение.Она как бы стоит на балконе многоэтажного здания и смотрит на церковь откуда-то сверху. Но сама церковь Вознесения не находится внизу. Она рвется в небо. Ее купола возвышаются над соседними с ней домами и окружающими деревьями. Впечатление устремленности ввысь добавляет низкое небо, покрытое тучами.
На фоне серого неба, асфальта, грязного от тающего, разбитого машинами снега, на фоне зеленоватых домов церковь кажется ярким пятном. Ее розовые с белым стены, купола припорошенные белым, девственно чистым снегом резко контрастируют с окружающим ее пейзажем.
Я долго стояла у полотна Т. Назаровой, любовалась ее произведением, и меня не покидало желание попасть в эту небольшую церковь, чтобы ощутить воочию ее полет, ее устремленность к небу. И теперь мне кажется, что свое название она получила не только в память о чудесном вознесении на небеса Иисуса Христа.
Иллюстратор представил публике знаменитый роман-антиутопию Джорджа Оруэла "1984".
Одного предложения достаточно?