Джоан Роулинг "Гарри Поттер и философский камень"
1. В общем, Гарри во вторник не получил ничего а вот сова-сипуха Невилла принесла ему маленький сверток, посланный бабушкой.
2. Он попытался вспомнить, о чем именно он забыл, когда Драко Малфой, проходивший мимо, выхватил шар у него из рук.
3. Не то чтобы им так уж хотелось драться - все же совсем неподалеку были друзья Малфоя, превосходившие Гарри и Рона по габаритам, - но и отступать было нельзя.
4. Ученики дружным строем спускались с холма, направляясь к ровной поляне, которая находилась как можно дальше от Запретного леса, мрачно покачивающего верхушками деревьев.
5. Первокурсники из Слизерина были уже там - как и двадцать метел, лежавших в ряд на земле.
6. Но Невилл, нервный, дерганый и явно испуганный перспективой остаться на земле в одиночестве, рванулся вверх прежде, чем мадам Трюк поднесла свисток к губам.
7. - Вернись, мальчик! - крикнула мадам Трюк, но Невилл стремительно поднимался вверх - он напоминал пробку, вылетевшую из бутылки.
8. Два метра, четыре, шесть - и Гарри увидел бледное лицо Невилла, испуганно смотрящего вниз.
9. Оказалось, что он, так боявшийся, что не умеет ничего, все-таки что-то может.
10. Гарри заметил ликующие улыбки на лицах Малфоя и его друзей и побрел, с трудом передвигая ноги, за профессором МакГонагалл, направлявшейся в сторону замка.
Держи.
<span />
Тягучесть, текучесть, пахучесть, живучесть, схожесть, всхожесть, неуклюжесть,свежесть
Заоблачное корень ое, суф н, корень облач, приставка за. Доносится суф ся, оконц ит, корень нос, приставка до. :)
Часть речи — причастие
1. Начальная форма: пойманный
Постоянные признаки: страдательное,
прошедшее время,
совершенный вид;
Непостоянные признаки: единственное число,
родительный падеж,
женский род,
полная форма.
Синтаксическая роль
Может быть различным членом предложения, смотрите по контексту.
Это сложное предложение здесь несколько основ.
Чехов говорил, всё переменить,второе предложение тоже сложное жена спросила, он совершил, отличился, заслужил эта основа с однородным сказуймыми.