В приведенном небольшом отрывке слово дождь встречается в разных вариантах девять раз. Это ни в коем случае не свидетельствует о неумении писателя подобрать нужный синоним, чтобы не повторять одно и то же слово. Много раз повторяя с разной интонацией слово дождь в данном тексте, Брэдбери придает своему рассказу требуемый оттенок экспрессивности, усиливает характер ощущений читателя. Но самое главное - он таким приемом выражает восторженные чувства главного героя Бенджамена Дрисколла, миссия которого по озеленению планеты Марс теперь будет выполнена. Теперь он удовлетворен и может отдыхать, ведь пошел дождь!
Потому что там всё критикуют,смотрят,оценивуют.
В рассказе Ивана Сергеевича Тургенева "Муму", Герасим является центральным персонажем. Он отличался от дворовых людей своей внешностью. Это был рослый богатырь, который вырос в деревне, на земле. Он был трудолюбив и к поручениям всегда относился ответственно, всегда все делал искренне, просто и от души. К тому же он был глухонемой, но все-равно он был человеком, который мог полюбить. У Герасима было доброе сердце, он подобрал маленькую собачку и ухаживал за ней, не хуже, чем родная мать ухаживает за своим ребенком. Также, когда он полюбил прачку Татьяну, он оберегал ее от Всех, да так что дворовые люди его даже побаивались.
После совершенного им поступка, когда он избавился от собачки, Герасим смог выразить свой протест - он самовольно покинул город и вернулся в деревню. Это был протест против бесправия, унижения, издевательств. Дворовые же люди, предпочитали оставаться в зависимости, быть на "побегушках" у барыни
За несколько минут в сцене вранья Хлестаков делает головокружительную карьеру: от мелкого чиновника ("Вы, может быть, думаете, что я только переписываю… ") до фельдмаршала ("Меня сам государственный совет боится"). Действие в этой сцене развивается со все нарастающей энергией. С одной стороны, это россказни Ивана Александровича, постепенно теряющие всякую правдоподобность и достигающие апогея в конце явления. С другой стороны, это поведение слушателей, приходящих во все больший испуг от речей гостя.
Хлестаков – «елистратишка» из Петербурга, типичный представитель чиновника, повертевшегося в департаментах и гостиных, книжных лавках и кофейнях. Он кое-что видел, кое-что слышал. Главным в жизни Хлестакова были деньги, чины, карьера и светская жизнь. Но все это ему осуществить не удалось, и он едет в деревню. В голове у Хлестакова «легкость необыкновенная в мыслях» , он готов к любым приключениям: порисоваться, поиграть в карты, покутить. А тут и случай удобный подворачивается – его принимают за ревизора.
<span>В сцене вранья он достигает вершины, хотя врет он постоянно. И вот тут проявляется особенность комедии Гоголя: правде не верят, а вранье слушают с открытыми ртами. Нам вначале кажется, что Хлестаков наивен, но это не так. Он простодушно принимает те обстоятельства, в которые попадает. Нам кажется, что Осип подсказывает хозяину «сматываться» , но и Хлестаков подозревает в сложившейся ситуации что-то неладное: «Мне кажется, однако ж, они меня принимают за государственного человека… Экое дурачье! » Рисуясь перед Марьей Антоновной, он чуть было не проговорился: «Помилуйте, сударыня, мне очень приятно, что вы меня приняли за такого человека, который…» , но вовремя спохватывается, чтобы не навлечь на себя беду. Хлестаков понял, что его приняли за другого, и охотно входит в роль. Он не надувал чиновников, они обманулись сами.</span>