There are many holidays in the year. But I like the winter holiday. It is New Year. New Year is a very interesting and fantastic holiday. On this day streets are very mysterious. The weather is frosty and there is much snow in the street. It usually snows. People are getting ready to celebrate the holiday. Children help their parents. People buy presents for their nearest and dearest. Children prepare New Year presents for their friends and parents. At midnight families sit down at the table and begin to celebrate New Year.
<span>В году много праздников. Но я люблю зимний праздник. Это Новый Год. Новый Год – это очень интересный и фантастический праздник. В этот день улицы очень загадочные. Погода в этот день морозная и на улицах много снега. Обычно идёт снег. Люди готовятся праздновать. Дети помогают своим родителям. Люди покупают подарки своим близким и дорогим. Дети готовят новогодние подарки для своих друзей и родителей. В полночь семьи садятся за стол и начинают праздновать Новый Год.</span>
The most extreme form of skydiving.
<span>In Russia base jumping still has semi-legal status. Jumping from tall buildings, tolerationist, industrial buildings and other objects formally fall under article of the criminal code of disorderly conduct. However, the number of domestic Baisarov gradually increasing. They have already participated in various international events. Among Russian base-jumpers – a truly legendary figures such as Dmitry Kiselev or Yuri Kuznetsov, which is well-known far outside the country due to taken them while jumping photos and video с</span>амый экстремальный вид парашютного спорта.
<span>В России бэйс-джампинг по-прежнему имеет полулегальный статус. Прыжки с высотных зданий, телерадиомачт, промышленных сооружений и прочих объектов формально подпадают под статью УК РФ о мелком хулиганстве. Тем не менее число отечественных бэйсеров постепенно растет. Они не раз уже принимали участие в различных международных мероприятиях. Среди российских бэйс-джамперов – поистине легендарные личности: такие, как Дмитрий Киселев или Юрий Кузнецов, которого хорошо знают далеко за пределами страны благодаря отснятым им во время прыжков фото- и видеоматериала
</span>
1) The man looks amazing on this advertising. To think out creative advertising it is necessary to be very clever. At first sight the poster looks offensive. But the serious text sets thinking. For some it may seem shocking or tasteless, but I like the shock advertising. 2) I think that flakes advert on TV with the rabbits is really clever and merrily. 3) - Shock advertising is successful
Алиса: Какой у вас замечательный пояс!
Шалтай Болтай: Это галстук, дитя, и красивый, как ты сказала! Это подарок от Белого Короля и Королевы. Вот так вот!
Алиса: В самом деле?
Through the Looking Glass перевод текстаШалтай Болтай: Они подарили мне его на день нерождения.
Алиса: Простите?
Шалтай Болтай: Я не обижаюсь.
Алиса: Я имела в виду что за «подарок на день нерождения»?
Шалтай Болтай: это подарок, который люди дарят, когда у тебя не день рождения, конечно же!
Алиса: Мне больше всего нравятся подарки, которые дарят на день рождения.
Шалтай Болтай: Не понимаю о чем ты! Сколько всего дней в году?
Алиса: триста шестьдесят пять.
Шалтай Болтай: И сколько у тебя всего дней рождения?
Алиса: Один.
Шалтай Болтай: Я бы предпочел увидеть это на бумаге.
Алиса: (пишет на кусочке бумаги): 365-1=364
Шалтай Болтай: Итак, тут написано, что еще остается триста шестьдесят четыре дня, когда ты можешь получать подарки на день нерождения…
Алиса: Конечно…